Читаем Чёрный хребет. Книга 4 полностью

Повсюду спящие мертвецы. Постовые, валяющиеся на постах. Прислуга, разбросанная на этажах. Некоторые гнилые лица я узнаю. Шислин во сне воспроизвела не только интерьер Варзода в мельчайших деталях, но и их обитателей.

– У меня вот какой вопрос, – говорю. – Во сне я разговаривал со своими друзьями. Спорил с ними, следил. Они вели себя совершенно естественно.

“Твои знакомые ведут себя так, как ты от них ожидаешь, так что всё выглядит естественно. Я могу их направлять, чтобы они стремились что-то сделать, но непосредственно манеру речи, повадки, привычки – всё это ты сам им добавляешь”.

– Значит, из-за тебя жители Карута так плохо выглядят?

“Да”.

– Почему?

“Я устраиваю им приключения во снах. Там они проживают гораздо более интересную жизнь. А когда они просыпаются, действительность им не нравится. Так что вся их жизнь – бодрствование, в ожидании сна”.

– Зачем ты это делаешь?

“Это мой единственный способ общаться хоть с кем-то. Восставшие из мёртвых жители Варзода не спят. А когда я силой заставляю их уснуть, то не могу контролировать их сновидения. А снятся им очень, очень страшные вещи. Так что я могу проникнуть в голову только людей из деревень”.

– Я хочу, чтобы ты это прекратила, – говорю.

“Я прекращу”.

Подняться за раз на вершину замка оказалось невозможно. Ноги подгибаются, не успел я пройти и половины. В нормальном, бодром состоянии, я бы преодолел весь этот маршрут и даже дыхание не сбил. Сейчас же приходится сидеть на ступеньке и до боли сжимать кулаки, чтобы не уснуть.

Наверное, стоило приберечь для подъёма голубую жемчужину, но я и так её использовал во время пути, снимая с себя пару килограмм веса, чтобы хоть немного облегчить передвижение.

– Разбуди моих друзей, – говорю. – Я ведь уже пришёл.

“Разбудила, как только ты двинулся к Варзоду. Всё, как в твоём сне”.

Передохнув, снова двигаюсь к покоям короля и его подопечной.

– Всего этого можно было избежать, – говорю. – Как только я заснул на чердаке у Стампала в Орнасе, ты могла бы попросить меня прийти к тебе. И я бы пришёл.

“Этого недостаточно, мне нужно было испытать тебя”.

– И в чём заключался тест?

Наконец, я поднимаюсь на самый верх. Последний этаж Варзода, где располагаются покои короля и Шислин. Всё здесь знакомое: дверь, которую мы заперли, чтобы не пустить мертвецов, круглое окно, даже интерьер точь в точь как во сне. Если бы мне стёрли память о пробуждении, я бы решил, что был здесь вчера в реальности.

Кажется, я никогда не перестану этому удивляться.

Бартрам Гордый лежит на своей кровати в точно такой же позе, каким я его запомнил. Двуручный меч висит на стене. Инстинктивно делаю движение тазом, проверяя, у меня ли ещё жемчужины. Если этот мертвец поднимется, убежать я не смогу. В текущем состоянии я готов упасть на кровать рядом с королём и проспать сорок часов кряду.

«Не волнуйся, он не проснётся».

Невесомое тело Шислин парит по комнате, рассматривает обстановку. У неё есть вот такой необычный способ постигать мир. Ждёт, пока какой-нибудь человек очень сильно устанет, и влезает к нему в голову. Таким образом девушка может видеть всё, что вижу я.

Пользуюсь моментом и рассматриваю королевские одежды в сундуке и на стойках: доспехи, парадную форму, повседневный элегантный наряд.

Снимаю со стены меч.

Он с грохотом лязгает о землю. Если бы Шислин не усыпила Бартрама, он бы уже десять раз проснулся и принялся бы откручивать мою голову.

Клинок настолько тяжёл, что я едва отрываю его от земли, держась за дополнительную рукоятку в середине. Держать его за основную – обыкновенному человеку не под силу.

– Так зачем ты меня сюда позвала? – спрашиваю.

«Ты мог этого не заметить, но для всех людей в этом замке, жизнь представляет собой одну муку».

– Я заметил, что они мертвецы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика