ДЖАЙЛС. Если произошло какое-то недоразумение, то, может быть, вам лучше поехать в другое место? Я могу позвонить, чтобы такси вернулось. Дороги еще не закрыты. А у нас столько желающих, что ваше место сразу же будет занято. В любом случае в следующем месяце мы повысим цены на комнаты.
МИССИС БОЙЛ. Я никуда не уеду, пока не выясню, что это заведение собой представляет. Не думайте, что вам сейчас удастся меня выставить. Не проводите ли вы меня в мою комнату, миссис Рэлстон?
МОЛЛИ. Конечно, миссис Бойл.
Миссис Бойл и Молли поднимаются по лестнице.
КРИСТОФЕР
ДЖАЙЛС. Боюсь, что от этого удовольствия мне придется отказаться.
Звонок в дверь.
Боже, еще кто-то приехал.
ГОЛОС ДЖАЙЛСА. Входите, входите.
Входит мисс Кейсуэлл с чемоданом в руке. Это молодая женщина, несколько мужеподобного вида. На ней длинное темное пальто и светлый шарф; головного убора нет. Джайлс возвращается.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ
ДЖАЙЛС. Разрешите, я возьму…
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Нет, я путешествую налегке. Хорошо, что у вас топится камин.
ДЖАЙЛС. Э-э… мистер Рен — мисс…
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Кейсуэлл.
ДЖАЙЛС. Моя жена через минуту спустится.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Спешить некуда.
ДЖАЙЛС. О да. Моя жена — превосходная хозяйка. В крайнем случае мы всегда сможем съесть наших кур.
МИСС КЭЙСУЭЛЛ. Прежде чем начать есть друг друга, да?
КРИСТОФЕР. Какие новости в газете? Помимо погоды.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Обычный политический кризис. Да, и превосходное убийство!
КРИСТОФЕР. Убийство? Мне нравятся убийства!
МИСС КЕЙСУЭЛЛ
КРИСТОФЕР. Тут не очень-то много сказано.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Чрезвычайно полезное описание. Подходит чуть ли не к любому человеку.
КРИСТОФЕР. «Полиция разыскивает кого-то для опроса» — это просто вежливый намек на то, что он и есть убийца?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Может быть.
ДЖАЙЛС. А кто убитая?
КРИСТОФЕР. Миссис Лайон. Миссис Морин Лайон.
ДЖАЙЛС. Молодая, старая?
КРИСТОФЕР. Не сказано. На грабеж вроде бы непохоже…
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Говорю вам — сексуальный маньяк.
Молли спускается по лестнице и подходит к мисс Кейсуэлл.
ДЖАЙЛС. Это мисс Кейсуэлл, Молли. Моя жена.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ
Джайлс берет ее чемодан.
МОЛЛИ. Ужасный вечер. Вы посмотрите свою комнату? Если хотите принять ванну, горячая вода есть.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Пожалуй, имеет смысл.
Молли и мисс Кейсуэлл идут к лестнице. Джайлс несет за ними чемодан. Оставшись один, Кристофер встает и обследует помещение. Открывает дверь в гостиную, заглядывает и выходит. Через минуту он появляется на лестнице. Идет к правой арке и высовывается в переднюю. Напевает детскую песенку «Маленький Джек Хорнер» и хихикает, производя впечатление человека не вполне нормального. Идет к обеденному столу. Джайлс и Молли, разговаривая, сходят по лестнице. Кристофер прячется за занавеску.
МОЛЛИ. Мне надо скорее в кухню. Майор Меткаф очень милый. С ним будет легко. А вот миссис Бойл меня просто пугает. У нас будет прекрасный обед. Я думаю открыть две банки рубленого мяса с кашей и банку горошка и сделать картофельное пюре. И крем с тушеным инжиром. Как ты думаешь, это ничего?
ДЖАЙЛС. Да-а… Только, может быть, не слишком оригинально…
КРИСТОФЕР