ТРОТТЕР. Как долго вы предполагали — или предполагаете — оставаться здесь?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Пока не сделаю того, ради чего я сюда приехала.
ТРОТТЕР. И что же это?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ
ТРОТТЕР. Ради чего вы сюда приехали?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Простите. Я задумалась.
ТРОТТЕР. Вы не ответили на мой вопрос.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Я, право, не понимаю, почему я должна на него отвечать. Это касается только меня. Исключительно личное деле.
ТРОТТЕР. Все равно, мисс Кейсуэлл.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Не будем спорить.
ТРОТТЕР. Разрешите узнать, сколько вам лет.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Пожалуйста. Это указано в моем паспорте. Мне двадцать четыре года.
ТРОТТЕР. Двадцать четыре?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Вы подумали, что я выгляжу старше? Это верно.
ТРОТТЕР. Кто-нибудь в Англии мог бы поручиться за вас?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Мой банк сообщит вам о состоянии моих финансовых дел. Могу также отослать вас к своему адвокату — очень благородному человеку. Рекомендаций от знакомых представить не могу — я большую часть жизни провела за границей.
ТРОТТЕР. На Мальорке?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. На Мальорке и в других местах.
ТРОТТЕР. Вы родились за границей?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Нет, я уехала из Англии, когда мне было тринадцать лет.
Напряженная пауза.
ТРОТТЕР. Вы знаете, мисс Кейсуэлл, я никак не могу вас понять.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. А это важно?
ТРОТТЕР. Не знаю.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Кажется, это вас беспокоит.
ТРОТТЕР. Беспокоит…
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Двенадцать-тринадцать, около того.
ТРОТТЕР. Тогда ваша фамилия была Кейсуэлл?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Это моя теперешняя фамилия.
ТРОТТЕР. А какую фамилию вы носили тогда?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Что вы стараетесь доказать?
ТРОТТЕР. Я хочу знать, какая у вас была фамилия, когда вы покинули Англию.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Это было давно. Я забыла.
ТРОТТЕР. Есть вещи, которые не забываются.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Возможно.
ТРОТТЕР. Несчастье… отчаяние…
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Да… наверное.
ТРОТТЕР. Как ваше настоящее имя?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Я вам сказала: Лесли Маргарет. Кэтрин Кейсуэлл.
ТРОТТЕР. Кэтрин?.. Черт возьми! Так что же вы туг делаете?
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Я… О боже…
Троттер удивлен и испуган Входит Кристофер.
КРИСТОФЕР. Я всегда думал, что полиции запрещено вести допросы с применением пыток.
ТРОТТЕР. Я только задал мисс Кейсуэлл несколько вопросов.
КРИСТОФЕР. Вы расстроили ее.
МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Нет, ничего. Это просто… все это… убийство — это так ужасно.
ТРОТТЕР
КРИСТОФЕР. Во что вы не можете поверить? В шесть невозможных вещей до завтрака, как Белая Королева?[73]
ТРОТТЕР. А, да. Что-то в этом роде.
КРИСТОФЕР. Боже, у вас такое лицо, словно вы видели привидение.
ТРОТТЕР
КРИСТОФЕР
ТРОТТЕР
КРИСТОФЕР. Джайлс и Молли в кухне. Я помогал майору Меткафу искать ваши лыжи. Мы заглядывали в самые невероятные места, но все бесполезно. Где находится Паравичини, не знаю.
ТРОТТЕР. Я приведу его. А вы ступайте за остальными.
Кристофер выходит.
Входит веселый Паравичини.
ПАРАВИЧИНИ. Да, сержант? Чем могу быть вам полезен? У маленького полицейского лыжи пропали, «и думал он, сидя на месте, что скоро найдутся и сами вернутся лыжи, с убийцею вместе».
Входит майор Меткаф, затем Джайлс и Молли с Кристофером.
МАЙОР МЕТКАФ. Что происходит?
ТРОТТЕР. Присядьте, майор, миссис Рэлстон…
Никто не садится.
МОЛЛИ. А я не могу прийти попозже? Сейчас это очень некстати.
ТРОТТЕР. Есть более важные вещи, чем еда, миссис Рэлстон. Миссис Бойл, например, не захочет больше есть.
МАЙОР МЕТКАФ. Очень бестактно сказано, сержант.
ТРОТТЕР. Сожалею, но мне нужно ваше содействие, и я требую его. Мистер Рэлстон, попросите мисс Кейсуэлл снова спуститься вниз. Она пошла в свою комнату. Скажите ей, что это всего на несколько минут.
Джайлс уходит.
МОЛЛИ. Нашлись ваши лыжи, сержант?
ТРОТТЕР. Нет, миссис Рэлстон, но я, кажется, догадываюсь, кто их взял и с какой целью. Сейчас я больше ничего не буду об этом говорить.