Читаем Черный парус беды полностью

Когда Миронов понял, что, как ни странно, Атлантику плот, похоже, одолеет, он послал своих подручных на Карибы. Оттуда они должны были выйти навстречу «Великому Океану», когда плоту до берега останется сотня миль. Что они и сделали. По правилам, вдвоем на катере в море идти было нельзя, нужен шкипер из местных, но деньги вновь показали свою власть над людьми, в данном случае – над судовладельцами. Что же касается навигации и прочих тонкостей, обеспечивающих выход на точку, даже если это точка движущаяся, то с картплоттером и GPS это труда не составляло. И не составило.

– Ну, хватит, – смилостивился наконец Кривушин. – Отдыхай пока. А у нас дела. Война войной, а обед по расписанию.

Тут я позволил себе заметить, что некоторые непредвиденные обстоятельства не позволили мне заняться приготовлению пищи, другие были заботы.

– Так займись, а мы поможем.

В бескорыстную помощь на кухне я не верю в принципе – верю в помощь из-под палки, поэтому сделал вывод: дядя Петя собирается провести что-то вроде собрания, но не собирается извещать об этом пленника. Я безропотно отправился на корму, где чуть погодя компанию мне составили Кривушин и Мари, но лишь после того, как побросали в океан осколки лампы.

Я зажег газ, налил в кастрюлю воды и приготовил пакеты с растворимым супом. Лапша с глютаматом – другого не успею. Пусть не самая здоровая, но все-таки пища.

– Как он вам? – спросил кэп.

– Вертелся, как уж на сковородке.

– Какой уж? – не поняла меня Мари.

Я скривился и дал доступный перевод:

– Изоврался, в общем.

– Да, он говорил неправду, – согласилась Мари.

Кривушин пригладил усы:

– Можно было бы и правды добиться, только ни к чему нам детали, мы их и без того знаем. Картина и без них сложилась.

– Маслом, – добавил я.

– Что?

– Картина маслом, говорю. Прибавить можно, но и так смотрится.

– Ну, скоро у тебя? – спросил кэп. – Чегой-то живот подводит.

– Живот – это нервное, дядь Петь. А с шамовкой – как только, так сразу. А мы что, и этого кормить будем? – я мотнул головой в сторону кормы.

– Тут интереснее вопрос есть. – Кривушин отставил в сторону автомат, прислонив его к стене рубки, но так отставил, чтобы дотянуться легко, чтобы под рукой был. – Что нам с ним вообще делать?

Мари задумчиво поигрывала тесаком, с которым, похоже, побаивалась расстаться – пока бычара в нашем обществе, пускай даже и связанный. Я с любопытством смотрел на нее, прикидывая, можно ли считать ее движения ответом или хотя бы намеком на него. И прозвучавшие слова Мари мое любопытство только подогрели:

– На берег нам с ним нельзя. Будут вопросы. Они нам ни к чему.

– Так зачем было его вообще спасать? – кинул я пробный шар.

– Никто убивать его не собирается, – резко проговорил кэп. – Но Мари права, на берег вам с ним ни к чему. И на плоту его оставлять нельзя. Тут подумать надо, как без сложностей обойтись.

Все верно. И так – плохо, а эдак – еще хуже. Надо заметить, что мы до тонкостей продумали, каким будет наше прибытие на сушу. Первоначально мы собирались провернуть ту же операцию, что и в Орте. То есть мы с Мари укрываемся в каюте, а капитан прибывает в порт в звании путешественника-одиночки. Пусть его приветствуют, ему рукоплещут, мы подождем, мы люди не тщеславные. Скорее всего обойдется без досмотра, оформление надлежащих документов пройдет на берегу. В случае же, если представителям местной администрации все-таки вздумается посетить «Великий Океан», мы укроемся в «гробах» под настилом.

Далее, получив свободный доступ к Интернету, мы узнаем, что произошло после нашего отплытия на Фаяле и за тот же срок – в Москве. Такая была у нас стратегия, тактику же предстояло выработать в зависимости то того, какими будут Интернет-новости.

Перейти на страницу:

Похожие книги