Читаем Черный саквояж. Куклы из космоса полностью

Человек посторонний увидел бы, как учителя, ожидавшие страхового агента, переглянулись и кое-кто из них заулыбался, потому что преподаватели старшего поколения снисходительно относились к непосредственности и непредсказуемости поведения учителя физики, и как слегка помрачнело лицо директора школы Степана Алексеевича, который с некоторой опаской относился ко всему, что было связано с кабинетом физики.

Потом человек посторонний увидел бы, что Лаэрт Анатольевич снова появился в учительской вместе с Аркадией Львовной, за которой он мигом слетал на второй этаж. (Марина Букина, поняв из сбивчивых речей Лаэрта Анатольевича, что произошло нечто исключительно важное, сгорая от любопытства, тоже хотела было двинуться вслед за своим классным руководителем, но Изобретатель ее отстранил, и Марина осталась у дверей кабинета физики.)

И, наконец, человек посторонний стал бы свидетелем того, как Лаэрт Анатольевич выскочил на середину учительской с поднятой рукой, и услышал бы, как он выкрикнул:

— Внимание! В школе ЧП!

Учителя задвигались: Лицо Степана Алексеевича стало еще мрачнее.

— Рядом с нами присутствуют школьники из двадцать третьего века! — крикнул Лаэрт Анатольевич. — Я понимаю, что в это поверить трудно, и я сам долго не верил! Но это так! У меня есть доказательства! Мы столкнулись с фактом, который кажется невероятным, но тем не менее представляет гобой объективную реальность!

Учителя зашумели. Аркадия Львовна, примостившаяся на диване, резко дернула головой и собралась что-то сказать, но Степан Алексеевич тоже поднял руку.

— Продолжайте, Лаэрт Анатольевич, — сказал он устало. — Что же такое приключилось в кабинете физики на этот раз?

— Они снимали нас на пленку! — крикнул учитель физики. — Представляете, все мы, вся наша школа будет показана в двадцать третьем веке!

Степан Алексеевич омраченным взглядом обвел весь педагогический коллектив.

— Я думаю, в любом случае нам надо все выслушать до конца, — произнес директор терпеливо. — Дело в том, что мы, педагоги, воспитываем не только учащихся, но и самих себя, в том числе и друг друга. И непедагогично будет не дать высказаться нашему коллеге до конца.

Лаэрт Анатольевич продолжал высказываться. Он высказывался не голословно, а с привлечением убедительных доказательств. Так, например, он вытащил из кармана магнитофон, собранный в спичечном коробке, и воспроизвел записанный на пленку честный рассказ Кости Костикова обо всех событиях. Где-то в середине его Аркадия Львовна встрепенулась и очень громко воскликнула:

— Так и есть! Все сходится! Значит, в классе были они! Теперь я спокойна!

Запись продолжалась. Наконец прозвучали Костины слова: «Только об этом никто не должен знать, сами понимаете…», и после этого Лаэрт Анатольевич, сам очень взволнованный, выкрикнул:

— И я их тоже видел собственными глазами, но только через стену!

— Через какую еще стену? — спросил Степан Алексеевич, и тогда Лаэрт Анатольевич достал из другого кармана портативный интроскоп…

Далее человек посторонний увидел бы, как все учителя с помощью этого прибора стали по очереди смотреть сквозь стену в класс, который был по соседству, и друг на друга, как начался потом очень шумный разговор, и как все наконец гурьбой высыпали из учительской, чтобы в кабинете физики посмотреть короткий фильм, сделанный на метеоплощадке, и увеличенную схему блока индивидуального хронопереноса; как все снова вернулись в учительскую (все-таки без Марины Букиной) и здесь продолжали оживленную беседу, в которой сталкивались мнения, повышались голоса, и которая в конце концов завершилась гробовой тишиной, потому что педагогический коллектив поверил наконец — слишком уж непреложными были доказательства, подкрепленные к тому же свидетельствами Аркадии Львовны, — что все это неопровержимая правда, но нужно было еще время, чтобы привыкнуть к этой мысли.

А потом Степан Алексеевич покрутил головой и медленно, философски произнес:

— Да… Что с нами творит научно-технический прогресс!.. Приходится поверить, ничего другого не остается. Но я, знаете ли, всегда готов к любым неожиданностям, особенно после того… я ведь, знаете ли, и на станции юных техников работал, правда, еще не директором…

— Наверное, в РУНО сообщить надо, — осторожно сказала математичка Елизавета Петровна. — Или еще куда-нибудь. Надо же принять какие-то меры.

— Да нет же, нет! — воскликнула молодая преподавательница истории Вера Владимировна. — Вы же слышали — если кто-то о них узнает, произойдет поворот в ходе истории. И потом это же просто некрасиво, — она быстро взглянула на Лаэрта Анатольевича, — только случай доверил нам чужую тайну, а мы… — в глазах Веры Владимировны выступили слезы, и она с трудом договорила. — Я совершенно не понимаю, зачем… зачем Лаэрту Анатольевичу, на скромность которого вполне понадеялись ребята-шестиклассники, вынужденные… вынужденные рассказать ему… зачем ему понадобилось сообщать об этом всем нам?

Лаэрт Анатольевич застыл от изумления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика