Читаем Черный торт полностью

Очнувшись, она вцепилась в ремень сумки Элли – первое, что различила в клубах пыли и дыма. Много позже в памяти всплывут ощущения: вопли, запах, боль во всем теле, горячий металл, обжигающий колени, когда она ползла куда-то и звала Элли. Вдруг на глаза ей попались знакомые часы на женском запястье – Элли купила их в универмаге и носила с гордостью. Кови схватила эту руку и несколько раз громко выкрикнула: «Элли, Элли!» Потом разглядела, что сталось с ее подругой, и потеряла сознание.

Кови открыла глаза в больнице, под капельницей. В висках сильно стучало. Она почувствовала запах собственных волос, разметавшихся по подушке, вонь горелого масла и дыма вперемешку с запахом стираных хлопковых простыней, спирта для протирки и с душком от судна. На стуле рядом с больничной койкой Кови увидела сумку Элли. А где же ее сумка? Где шляпка?

Она заглянула под одеяло. На ней была хлопчатобумажная больничная рубаха. Куда делась ее одежда? Перед поездкой Кови положила в потайной карман жакета, вшитый в подкладку, мамину деревянную шкатулку, набитую фунтовыми купюрами. В поездке она время от времени проверяла, на месте ли ее капитал. Не обращая внимания на боль, Кови повернула голову. Вот она! Жакета не было, но кто-то достал шкатулку и поставил на столик с колесиками. Кови попыталась дотянуться до нее.

Медсестра, заметив это, взяла шкатулку и подала Кови. Та положила шкатулку на живот, прижимая ее к себе дрожащими руками.

– Как ты себя чувствуешь, Элинор? – спросила медсестра.

– Кови, – поправила ее Кови.

Медсестра нахмурилась:

– Прошу прощения?

– Ковентина, – сказала Кови.

Медсестра поспешно ушла, потом вернулась с коллегой.

– Ковентина Браун?

Кови кивнула.

– Ковентина была твоей подругой?

Кови открыла рот, собираясь ответить.

– Мы так сочувствуем тебе, Элинор. – Вторая медсестра покачала головой. – Ковентина не выжила после аварии.

Они имеют в виду Элли, да? Кови сомкнула губы, запекшиеся уголки которых саднило от слез. Ей припомнилась безжизненная рука подруги. Бедная Элли! Почувствовав, как накатывает тошнота, Кови наклонилась над краем кровати.

Одна из медсестер поддержала Кови, потом снова уложила голову пациентки на подушку, промокнув ее влажное лицо полотенцем. Кови отвернулась было к стене, попытавшись лечь поудобнее, но вскрикнула из-за боли в ноге.

– Осторожнее, Элинор, – сказала медсестра. – Ты поправишься, но у тебя сильный ушиб.

– Кови… – пролепетала та.

– Я знаю, Элинор, нам очень жаль. Все это ужасно.

Кови, не скрываясь, заплакала. Она прокручивала в уме моменты, которые смогла вспомнить после катастрофы. Элли была еще жива, когда Кови нашла ее, она была в этом уверена. Когда Кови попыталась вытащить ее из-под груды обломков, Элли издала какой-то мяукающий звук. Если бы Кови не отключилась, смогла бы она спасти подругу? Потом она вспомнила, как выглядела Элли под завалом. Ответ на этот вопрос: вряд ли. Значит, ее и вправду больше нет?

Элли неизменно озаряла светом все вокруг. Неужели этот свет навсегда погас?

Кови то погружалась в сон, то просыпалась, иногда в темной ночной палате, где раздавалось лишь сопение и всхрапывание спящих. Сколько дней провела она здесь?

– Кому мы можем сообщить о тебе? – спросила однажды утром медсестра. – У тебя есть родня? Друзья?

– Элли.

– Элли? Это родственница?

– Элинор.

– О-о, Элли сокращенно от Элинор, – сказала медсестра. – Конечно. Так тебе больше нравится? Значит, называть тебя Элли?

У Кови не было сил спорить, но голова у нее начала проясняться. Ближайшие родственники? Ей нельзя было сообщать о родственниках и друзьях, а у Элли семьи не было. Кови подумала, что, возможно, о ней захотят узнать соседки по пансиону или та монашка с острова, о которой Элли любила вспоминать. А как насчет самой Кови? Будут ли объявления в газетах? Упомянут ли о ней как об одной из выживших?

Что, если кто-то с острова узнает, что она жива, и примется разыскивать ее? А если ее найдут, докопаются ли до участия Перл в ее побеге? Выведают ли про Банни? А как же семья, вместе с которой она путешествовала? Их дети пока еще малы, но Кови понимала, что, вознамерившись добиться расплаты, родня Коротышки ни перед чем не остановится. Нет, даже и сейчас она в долгу перед всеми, кто помог ей скрыться.

Ранним утром, пока все в палате еще спали, Кови достала сумку Элли и распотрошила ее на кровати. Губная помада. Фунтовые банкноты. Билет на поезд. Паспорт. В паспорт была засунута фотография сидящих рядышком, улыбающихся молодых женщин, в том числе и Кови с Элли. Кови улыбнулась, хотя по щеке ее покатилась слеза. Когда кто-то спрашивал, не сестры ли Кови и Элли, девушки смеялись. Но, глядя сейчас на этот снимок, Кови поняла, почему люди задавались таким вопросом. Одинаковая улыбка, манера вздергивать подбородок. Сходство подчеркивал даже оттенок кожи.

Элли…

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза