Читаем Черный торт полностью

Но все же Кови выбежала из банкетного зала, едва ее новоиспеченный муж упал на пол. Это показалось Лину убедительным доказательством вины. С тех пор как на пляже было найдено свадебное платье Кови, прошло два года. В первые несколько дней после происшествия Лин еще надеялся, что дочь выжила. Ведь тела так не нашли. Кови в полуобморочном состоянии могло выбросить на берег в другом месте, или она оказалась в воздушном кармане пещеры до отлива. Но в тот момент даже Лину пришлось примириться с тем, что он никогда больше не увидит дочь.

Лин понимал, что рано или поздно брат Коротышки убьет его, это лишь вопрос времени, но пока, казалось, родичам покойного зятя он был нужен живым. Лин по-прежнему числился у них в должниках, и он по-прежнему лучше других управлялся с магазинами, теперь принадлежавшими семейству Генри. Лин потерял свой бизнес и свою дочь, и эти его страдания, вероятно, приносили родне Коротышки некоторое удовлетворение.

Нравилось это Лину или нет, многие считали, что Коротышку отравила Кови, и избегали дружеского общения с ним. Только Перл, похоже, не волновала реакция семьи Коротышки. Она продолжала приходить в дом Лина по воскресеньям и готовила для него, хотя у нее была работа на вилле в холмах.

Бывая у Лина, Перл редко разговаривала с ним, но входила в кухню с таким видом, будто ничего не изменилось. Она всегда оставляла ему жаркое из бычьих хвостов или кастрюльку с рисом и горохом и немного жареных плантайнов, а порой каллалу[23] – эта еда могла постоять дня два, ведь он никогда не ел много. Лин сообразил, что познакомился с Перл в том году, когда родилась Ковентина. Конечно, он никогда особо не интересовался жизнью этой женщины, однако то, что она теперь редко появлялась в его доме, обостряло чувство утраты, если такое было возможно.

Будь Лин хорошим человеком, он отказался бы выдать Кови за Кларенса Генри. «Но какой ценой?» – размышлял он. Лин подозревал, что Коротышка все равно добрался бы до Кови, и это было бы еще хуже. Представить только, его единственное дитя, обесчещенное и оставленное без гроша… В конце концов, ей, наверное, лучше было умереть. Может, и Лину туда дорога. Печальная правда состояла в том, что, будь Лин хорошим человеком, он не оказался бы в такой ситуации.

Лин глубоко вздохнул и ступил в воду. Он уйдет так же, как ушла его дочь. И если по ту сторону жизни что-то есть, как верят многие, Лин может встретить там Кови… Он почувствовал под ногами песок, ощутил соль на губах. Постарался мысленно вызвать образ дочери, какой она была в свои лучшие дни. Море дарило ей столько счастья, что она всеми силами стремилась туда… Пусть это будет последней его мыслью перед смертью.

Позже Лин не сумеет вспомнить, в какой именно момент его схватили за воротник. Все было как в тумане. Затем он увидел двух истощенных мальчишек, стоящих над ним на песке. Над их тонкими ногами выпирали животы, похожие на коричневые тыквы. Вероятно, мальчики были из тех семей, что жили в лачугах вдали от побережья. Лин, бывало, отпускал этим людям в кредит кое-какой товар, пока брат Коротышки не положил этому конец.

Мальчишкам удалось перетащить Лина на сухой песок. Он лежал там, выдохшийся и пристыженный. У него толком не вышло даже покончить с собой. Вскоре после его возвращения домой к нему прибежала Перл. Она возбужденно размахивала руками перед своим лицом, совершенно не обращая внимания на то, как выглядит Лин.

Что она такое говорит? Она лепетала что-то о местном парне, которого все звали Куцая Рубашка. Разве эта женщина не видит, что Лин насквозь промок?

– Он работал на Коротышку, помните? – твердила Перл.

Парня, сказала она, поймали на попытке отравления брата Коротышки. Куцая Рубашка подсыпал что-то хозяину в питье. И теперь полиция обвиняет его в убийстве Коротышки, происшедшем два года назад. Разве мистер Лин не понимает? Кови больше не главная подозреваемая.

Вот оно как. Если повезет, то, значит, родня Кларенса Генри перестанет угрожать Лину и он сможет не опасаться, что кто-то стукнет его по голове и бросит в реку на съедение крокодилам. Но все же это случилось слишком поздно, дочь уже не спасти. И Лину придется по-прежнему работать, как кули[24], в своих лавках.

Более достойный человек вернулся бы на берег, чтобы повторить попытку самоубийства. Но Лин был, по сути, трусом. К тому же игроком. Он не мог не думать о том, что когда-нибудь найдет способ отыграть назад все. Все, за исключением своей дочери Кови.

Куцая Рубашка

Многие в городке знали Хиггинса по прозвищу Куцая Рубашка, но до того момента Перл ни за что не подумала бы, что он имеет отношение к истории Кови Линкок. Куцая Рубашка был длинным и худым как щепка, из-за чего и получил свое прозвище. Он долгое время прекрасно влезал в те рубашки, которые сшила ему сестра в восьмом классе, только нижний край поднимался все выше и выше, выставляя на обозрение его коричневый живот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза