Читаем Черный торт полностью

У такого бедного парня, как Куцая Рубашка, выбор был невелик: либо голодать, либо работать на Коротышку Генри. В итоге Куцая Рубашка стал получать достаточно денег, чтобы купить себе две рубашки по росту, закрывающие торс, и штаны, доходящие до сандалий. Однако прозвище к нему так и прилипло.

К тому времени как Куцей Рубашке минуло двадцать пять, никто, кроме родителей и сестры, не называл его по имени. Впрочем, его сестра почти перестала разговаривать. Незадолго до этого, в том же году, ее избили и бросили умирать под кустом олеандра. В полиции сказали, что личность преступника установить не удалось, но Куцая Рубашка знал, кто это сделал, и намеревался заставить его заплатить по счетам.

Еще прежде сестра Куцей Рубашки не раз жаловалась на настойчивые домогательства брата Коротышки, Персиваля. Но что было делать Куцей Рубашке, который работал на их семью? В больнице сестра сжала его руку и прошептала имя нападавшего, а потом потеряла сознание. Она вернулась из больницы очень слабой, с замедленной речью. Иногда у нее случались припадки, поскольку ее сильно били по голове.

Мать Куцей Рубашки невольно подтолкнула его к решению. Она выросла среди древних лесистых холмов и известняковых пещер в центральной части острова и научила своих детей обходить стороной такие ядоносы, как девичья слива[25], а также колючие кусты и лесные пожарища. Она заставляла их запоминать растения, которые нельзя брать в рот.

Однажды в 1967 году Куцую Рубашку схватили за руку, когда он капал воду на лист ядовитого растения, держа его над стаканом с напитком, приготовленным для Персиваля Генри. Уж кто-кто, только не Куцая Рубашка! Он не был похож на убийцу. Но разве не мог ожесточиться молодой человек, если его сестру, которую в семье называли принцессой, втоптали в грязь?

Никто не любил братьев Генри, с их темными делишками, но все соглашались, что нельзя отравлять людей, пока не убедишься, что это сойдет тебе с рук. После ареста Куцая Рубашка покаялся и объяснил свои мотивы, но упорно отрицал причастность к убийству Коротышки, происшедшему два года назад. В тот день его попросту не было в городе. В конце концов Куцую Рубашку отправили в тюрьму за попытку отравления Персиваля Генри, но его не привлекали к суду за убийство Кларенса Генри.

Перл знала, что Куцая Рубашка не мог убить Коротышку, но для нее самым важным было другое: его дело вызвало слишком много вопросов по поводу этого нераскрытого убийства, чтобы Кови оставалась главной подозреваемой. По городу ходили слухи, что, возможно, Ковентина Линкок просто воспользовалась фатальным приступом своего мужа и сбежала без оглядки. Да кто, говорили люди, не сделал бы то же самое? Может быть, однажды, думала Перл, Кови сумеет вернуться домой.

Перл пыталась сообщить Кови о том, что случилось с Куцей Рубашкой, но ее знакомые в Британии давно не имели вестей от девушки. «Пожалуйста, постарайтесь связаться с ней», – просила Перл. Наконец она узнала о ее судьбе. Произошла ужасная катастрофа. Почему такая участь постигла ребенка, испытавшего так много бед, ребенка, заслуживающего хоть немного счастья? Перл воздела руки к небу, осыпая бранью Бога, в милость которого ее учили верить.

Банни

Пока не пришло известие о том, что Ковентина Линкок, путешествующая под именем Ковентины Браун, погибла в железнодорожной катастрофе в Англии, большинство жителей ее родного городка не представляли, что она была жива. Те, кто оплакивал Кови с того момента, как она пропала в море в день свадьбы, теперь горевали вдвойне, включая ее отца и Гиббса Гранта. Когда произошла катастрофа, Гиббс учился в Лондоне. Только потом он осознал, как близко от него была Кови в течение долгого времени.

Когда Перл рассказала Банни о железнодорожной катастрофе, та побежала на берег. Она всматривалась в воды бухты и молила о чуде. Банни думала: вдруг Кови лежит там, почти без сознания, но еще живая, как было тогда, в день ее свадебной церемонии? Нужно было ехать с Кови в Англию, твердила про себя Банни, или отправиться следом за ней. А может, она напрасно помогла ей бежать и это стало роковой ошибкой?

Банни, не раздеваясь, вошла в море и поплыла прямо к горизонту, представляя, что впереди плывет Кови. Да, убеждала себя Банни, она там, впереди, как прежде. Но спустя два часа ей пришлось вернуться на берег и примириться с правдой. Она бросилась домой, всю дорогу рыдая на бегу; мокрая одежда липла к телу, как длинные плети водорослей. Дома Банни скинула ее и сразу легла в постель.

Минул год. Банни как-то раз сидела на скамейке в плавательном клубе, завернувшись в махровый халат, шевеля пальцами ног в резиновых тапках и поджидая тренера. Она повернула голову, слушая хит Джонни Нэша в стиле рокстеди, доносящийся из приемника на тренерском столе. Банни оплакивала подругу весь год, но потом пришла к выводу, что нужно идти дальше без нее, и если она хочет почтить ее память, то должна войти в ту дверь, которую Кови распахнула для нее. Тренер говорил Банни, что у нее дар к морским заплывам. Однажды она станет знаменитой, сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза