Читаем Черный торт полностью

Теперь о том Дне благодарения. Я знаю, мы с отцом всегда учили вас, что любовь и преданность важнее всего остального. Но что происходит, когда любовь и преданность входят в противоречие друг с другом? Я люблю вас, своих детей, больше всего на свете, но фундаментом нашей семьи являлась моя преданность вашему отцу. Я должна была быть рядом с ним, как и он всю жизнь был рядом со мной. Ради нас. Без него никто из Беннетов ничего бы не достиг. Твоему папе просто нужно было немного времени, чтобы свыкнуться с тем, что ты пыталась рассказать нам о своей личной жизни. Но потом ты ушла, и взыграла его гордость. Полагаю, твоя тоже.

Я не думала, что в итоге мы расстанемся на восемь лет. Сначала ты сбежала из дому и ни разу не позвонила. Потом заболел твой отец. И я решила, что, как только ему станет лучше, я свяжусь с тобой и попрошу приехать домой повидаться с нами. Но папа скоропостижно умер. А потом мы не увидели тебя на похоронах, и это было уже слишком, даже для меня. Действительно, после этого мне не хотелось разговаривать с тобой. Я чувствовала: надо держать дистанцию, чтобы не свихнуться. И какой же я была глупой, Бенни! Опять я впустую потратила время.

Время от времени я оставляла на твоем мобильном голосовые сообщения, однако ты никогда не отвечала. Но теперь у меня есть твое письмо – то, со снимками торта. С фотографиями, которые ты собиралась отправить мне по почте еще несколько месяцев назад. Увидев их, я позвонила тебе. Я оставила тебе сообщение. Мне нравятся эти фотографии! И теперь я знаю, по какой причине ты бросила колледж. Знаю про Стива. Почему ты не рассказала мне об этом раньше? Почему не попросила помощи? Почему мы, женщины, позволяем стыду вторгаться в наше благополучие? Я считала, что с тех пор, как закончилось мое детство, времена изменились, но, очевидно, они изменились недостаточно.

Обманут

Обманут.

Именно это чувствует Байрон, слушая слова матери. Он даже не понимает, о чем она говорит. Он не знает, что случилось с Бенни. И вообще, кто такой этот Стив? Байрону понятно одно: его отодвинули. Его, делавшего все для матери, пока Бенни была бог знает где.

Сколько раз Байрон порывался увидеться с Бенни, но из-за своей преданности матери останавливался на полпути и не звонил сестре. Сколько раз проклинал он сестру за то, что она не пытается преодолеть разрыв, не идет на контакт. Сколько раз расспрашивал он знакомых о том, где сейчас находится сестра, чтобы не звонить ей самому. А теперь он выясняет, что мать и сестра общались друг с другом и ни одна не удосужилась сказать ему об этом!

Какое-то время Байрон был сильно рассержен на Бенни из-за того, что она не пришла на похороны отца, и не хотел даже разговаривать с ней. Это был последний в череде тех поступков, которые сильно взволновали мать. Исключение из колледжа. Переезды из одного города в другой. Кулинария в Италии, живопись в Аризоне. Нежелание рассказывать о своей жизни. Байрону казалось, что его младшая сестра, девочка с душой нараспашку, превратилась в зацикленную на себе стерву. «Не говори так о женщине!» – возмутилась бы мать, но у Байрона на языке вертелось именно это слово. И разве это не правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза