И в этот самый момент один из волков прыгнул. Шимаэл заметил его слишком поздно, сполох молнии высветил вытянувшегося в броске хищника по левую руку от него. Нацеленная в горло разинутая пасть, россыпь брызг вокруг — застывшее мгновение отпечаталось на сетчатке, имея все шансы стать последним в жизни.
К счастью, для Сейры этот волк оказался как раз справа, и стремительный взмах ее руки бросил Шимаэла на землю, подставив зверю вместо него острое как бритва лезвие. Послышался отрывистый шелестящий звук, лицо окатило порывом холодного воздуха, и в ноздри ударил запах мокрой шерсти, смешавшийся с тошнотворным ароматом свежей крови. Волк издал короткий пронзительный визг, который сразу же перешел в хрип и мерзкое бульканье. Упав на камни, он забился в конвульсиях, разбрасывая вокруг внутренности из распоротого по всей длине брюха.
Подошедшая, было, почти вплотную стая отхлынула назад, озлоблено рыча.
— Что, съели?! — торжествующе крикнула Сейра. — Кто следующий?!
Она раскинула руки в стороны и захохотала, а Шимаэл почувствовал, как от ее смеха у него мурашки побежали по коже. Очередная молния осветила ее забрызганное кровью лицо, которое вдруг стало удивительно чужим и откровенно пугающим. Сверкавший в ее глазах огонь был порождением ярости, азарта, упоения битвой, но уже никак не разума.
Еще один волк предпринял самоубийственную попытку подобраться к Сейре и немедленно поплатился за свою неосмотрительность. Шимаэл увидел, как промелькнуло смертоносное лезвие, и в сторону отлетела отсеченная лапа. Окрестности огласились жалобным визгом и подвыванием.
Шимаэл испуганно попятился, и в данный момент он не смог бы точно сказать, кто страшит его сильнее — кружащие в темноте голодные хищники или обезумевшая девчонка, отплясывающая под аккомпанемент громовых раскатов. Из-под его ног куда-то вниз посыпались камни, и Шимаэл сообразил, что они все же перевалили через гряду. Отсюда корабль уже должно быть видно. Он обернулся и сквозь водяную завесу увидел, как совсем недалеко промелькнул зеленый луч охранного периметра, наматывающий круги вокруг челнока. Какая-то сотня метров…
Тем временем волки, сообразив, что казавшаяся легкой добыча не собирается сдаваться без боя, предпочли не связываться с остервеневшей Сейрой и, обегая ее на почтительном расстоянии, устремились к Шимаэлу. Увидев, что противники уклоняются от боя, помощница капитана рассвирепела пуще прежнего.
— Эй, псы помойные!!! Куда заторопились?! Что хвосты поджали?! Я здесь! — крикнула она им вслед и вскинула вверх сжимавшую нож руку…
Странная штука — время. Если его порезать на очень короткие кусочки, то грань между прошлым и будущим размывается и становится столь тонка, что человеческий разум иногда может заглянуть за угол и увидеть то, чего еще не случилось. Но, к сожалению, это предвидение столь скоротечно, что не дает никакой возможности предотвратить надвигающиеся события.
Было ли то мимолетным озарением или же следствием цепочки интуитивных умозаключений, но Шимаэл вдруг понял, что сейчас произойдет. Он увидел будущее, и в следующий же миг оно навалилось на него всей своей многотонной тяжестью.
Ослепительная вспышка распорола воздух, и сияющее небесное древо устремилось вниз, стремительно ветвясь и разрастаясь. Словно призванное, как маяком, бликами, пляшущими на обагренном кровью лезвии, оно впилось в него, вытянувшись в лиловый столб, на мгновение соединивший небо и землю. И в центре этого сияния застыла Сейра, чей образ постепенно таял, растворяясь в чистом, первозданном свете.
И — темнота. Еще один временной ломтик, исполосованный отпечатавшимися на сетчатке желтыми и зелеными трещинами, сквозь которые виднелись медленно опадавшие тлеющие обрывки одежды.
— Сейра! — одними губами прошептал Шимаэл, и тут его настиг звук, который он даже не услышал, а почувствовал всем телом сразу. Хлесткий, упругий удар обрушился на него, выбив последние остатки воздуха из легких, подбросив вверх и швырнув на камни.
Глава 27
Шимаэл не мог сказать, как долго он пробыл без сознания. Он открыл глаза, но от этого ровным счетом ничего не изменилось, поскольку он лежал ничком, уткнувшись лицом в грязь. Дождь колотил его по спине, холодными ручейками стекая за шиворот. Пилот приподнял голову, но и это ему ничего не дало — в кромешной тьме, да еще и без очков разглядеть что-либо было совершенно невозможно. Шимаэл зашарил вокруг себя, пытаясь отыскать пропажу и попутно сообразив, что пистолет он также где-то посеял. Руки наткнулись на разорванный вещмешок, все содержимое которого, похоже, разбежалось по окрестностям. Проклятье!