Читаем Чертёнок с сюрпризом полностью

— Могу я доложить его величеству, что леди Сандерс доставлена во дворец? — спросил Итан у какого-то вельможи.

— Его величество примут вас завтра.

Это последнее, что услышала Ляна, когда ее уводили — с ума сойти! — в собственные покои. Ее король тоже примет завтра, после того, как она отдохнет. Так ей сказали.

Итан велел казаться глупой, но притворяться не пришлось. Ляна ощущала себя деревенской дурочкой, озираясь по сторонам. Она никогда не видела таких огромных комнат, такой роскоши — нарочитой, выставленной напоказ. Глаза слепило от яркого света, отражающегося в позолоте, полировке, зеркалах. Взгляд скользил по картинам, скульптурам, вазам, гобеленам, фрескам…

Услужливые горничные распахивали перед ней двери и указывали путь.

— Сюда, миледи. Направо, миледи. Вверх по лестнице, миледи.

Они казались дружелюбными и вежливыми, только Ляна замечала, как они морщили носы, отворачиваясь. Попробовали бы они путешествовать с Итаном! Неделю почти без остановок, без возможности нормально помыться, без запасной одежды. Ляна и сама мечтала о горячей ванне и чистом белье.

Внезапно процессия остановилась, и девушки, идущие впереди Ляны, расступились. Она оказалась лицом к лицу с молодым человеком определенно благородного происхождения.

— Ваше высочество… — прошелестели горничные, склоняясь в поклоне.

Ляна же застыла столбом, приоткрыв рот. Она сообразила, что сие «высочество» и есть наследный принц, ее будущий муж, однако поприветствовать его должным образом не смогла. Да и не знала она, как надо. Поклониться, как служанка? Подать руку? А что сказать? Как обратиться к тому, кого не знаешь?

И вообще, что он тут делает?!

— Мда… — Принц ухмыльнулся и презрительно скривил губы. — Ляна Сандерс, полагаю?

— Д-да… — клацнула зубами Ляна. И ляпнула от испуга: — А вы кто?

— Лучше бы тебе не знать, кто я. — Он принюхался и поморщился. — А мне, кто ты.

Это ее задело, да так, что весь страх улетучился. Вот же наглец! Даже Итан, который намного старше этого юнца, обращался с ней, как с леди! Ну… когда она хорошо себя вела.

— Полностью согласна! — отрезала Ляна. — Меня сюда, можно сказать, силой привезли!

Она уперла руки в бока и смерила принца яростным взглядом. Горничные дружно ахнули. Лицо принца покрылось ярко-красными пятнами.

— В гробу я эту свадьбу видела! — развила успех Ляна, припомнив фразочки Марка. — Чтоб ей пусто было!

Кажется, кто-то из горничных упал в обморок.

— А ты забавная, — процедил принц сквозь зубы. — Как все запущено…

— Ты тоже не шоколадный пряник. Вести себя не умеешь. Грубиян!

Ляна импровизировала, соединяя скудные знания о дворцовом этикете с тактикой деревенских парней. «Если тебя пытаются несправедливо обвинить, обвиняй в ответ, — поучал Марк. — Неважно, в чем. Главное, чтоб убедительно».

— Это я грубиян? — У принца глаза поползли на лоб. — Ты думай, что говоришь!

— Ты, ты… — насмешливо протянула Ляна. — Не представился, тыкаешь, набросился… А я, между прочим, устала с дороги.

Странно, но принц смутился: слегка, самую малость.

— Пожалуй, вы правы, леди Сандерс, — усмехнулся он, отступая. — Нужно было дождаться официального представления. Но все же я рад, что познакомился с вами… раньше.

Ляна повела плечом и фыркнула.

— Ведите меня дальше, — обратилась она к горничным и притопнула. — Живо!

«Не надо забывать, кто есть кто, — вспоминала она наставления Итана. — Как себя поставишь, так к тебе и будут относиться».

Что ж, этот совет, похоже, пригодился. Горничные, хоть и воротили носы, однако не отлынивали от своих обязанностей. Ляне приготовили горячую ванну, помогли вымыться, принесли чистую одежду и высушили волосы. От нее ничего не требовалось, так что водные процедуры она принимала в раздумьях.

Принц не произвел на нее никакого впечатления. Он молод и даже красив, а что высокомерен, так что в том удивительного? Справедливости ради, она предстала перед ним чучелом. Это не ее вина, но и принц мог бы вести себя деликатнее. В одном она убедилась: он не хотел жениться так же сильно, как и она — выходить замуж. Только что они могут изменить? Похоже, ничего. Если принц до сих пор не убедил папеньку, что свадьба — это лишнее, то короля ничто не убедит.

У Итана нет шансов. Отец Ляны, лорд Сандерс, находится неизвестно где. Навряд ли король отложит свадьбу, чтобы Итан успел с ним поговорить. Или же отец, действительно, не хочет видеть дочь?

— Миледи, вы болели? — спросила горничная, расчесывающая ей волосы. — У вас такая короткая стрижка…

— В косу смола попала, пришлось отрезать, — ответила Ляна.

Расскажи она тут о мужском монастыре и серпе, которым отсекла косу, и невесту принца сочтут сумасшедшей. Хм-м-м… А не выход ли это? Надеяться на помощь Итана слишком рискованно, он сам признался, что не всемогущ. Но будет ли достаточным прослыть ненормальной? В этом Ляна не была уверена.

А что еще может послужить поводом отменить свадьбу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика