Так или иначе, с ними было весело. Порой сложно, порой просто отвратно, но в основном весело. Во всяком случае, Бильбо был готов простить Торину его злую выходку, как и всем гномам – язвительные шутки. Как оказалось, унижение стоило полученных ощущений.
Первые ярдов двести хоббита не слабо потряхивало от ужаса: схватившись обеими руками за поводья, сжимая коленями седло, мистер Бэггинс несколько минут просто кричал. Когда горло охрипло, наш смелый выходец из Шира решил все же смолкнуть и приоткрыть зажмуренные глаза. Найдя себя на спине огромной черной лошади, несущимся с умопомрачительной скоростью куда-то к горам, Бильбо вновь попытался завопить. Бьющий в лицо ветер этого сделать не позволил: дыхание тут же перехватило, и хоббит вынужден был припасть к шее фриза. Пару мгновений мистер Бэггинс просто успокаивал себя. Заметив же, что лошадь скачет ровно, ладно перебирая ногами, путешественник из Шира осмелел. Чуть приподнялся. Огляделся.
Пейзаж изменялся стремительно. Вороной жеребец Ниар бежал вперед так, словно бы земля под ногами грозила исчезнуть. За один прыжок Арго, как казалось самому Бильбо, покрывал чуть меньше половины чейна. При этом двигался великан непринужденно и легко. Ветром он пролетал над огромными зелеными холмами, одним прыжком перемахивал через ручьи и как птица вился над скалистыми взгорками. Длинная грива колыхалась, серебряные бубенцы, вплетенные в косы, звонко вторили свисту ветра. От коня веяло жаром, силой и невероятной грацией. Огромные копыта в клочья рвали траву, и лишь орлы в небесах могли соревноваться с Арго в скорости. Понимая, какой чести удостоился, Бильбо выпрямил спину и, позволяя вороному фризу уносить себя вдаль, вскинул руки к небу.
Боги, ну и ощущения…
Страх прошел сам собой. Лошадь была умелой, тяжелой. Она несла седока осторожно, не делая грубых поворотов, не притормаживая резко. Поняв это, Бильбо вконец успокоился. Подхватил поводья и позволил себе насладиться пролетающими мимо красотами. Арго, казалось, был не против прогулки. Вообще, у хоббита возникло мрачное подозрение: исходя из легкости хода жеребца, можно было предположить, что фриз способен бежать и быстрее. Куда быстрее, правда, не ясно. Однако мощь и скорость Арго впечатляли. И внушали уважение. Казалось, что на таком скакуне возможность пересечь все Средиземье за пару недель была вполне осуществимой. Проверять на практике Бильбо свое предположение не собирался, а потому слегка потянул на себя поводья. Арго сбавил темп, без особых усилий перейдя на рысцу.
— Ну что ж, мальчик, — обратился к коню хоббит, не сомневаясь, что черный великан все понимает. — Отвези меня назад, к своей хозяйке.
Лошадь повиновалась. Развернувшись, проскакала пару метров манерным аллюром, под стать коням высоких кровей, потом сорвалась на галоп, так же легко, как и у пасеки. Готовый к этому рывку, теперь Бильбо смог быстро подстроиться под заданный жеребцом темп. К собственному изумлению, хоббит нашел в себе неплохого наездника. Теперь уже совершенно уверенный в себе, мистер Бэггинс без крика на губах скользил взглядом по лугам и раздольям восточного края. Через минут семь, может быть пять, на горизонте замаячила знакомая зеленая изгородь. Улыбаясь, Бильбо нашел всех гномов стоящими у калитки: друзья ждали своего «взломщика». Ниар, ходя из стороны в сторону, иногда поглядывала вдаль, прикладывая руку ко лбу. Завидев же хоббита, девушка запрыгала на месте, замахала рукой. Бильбо, хохоча, радостно ответил ей тем же жестом. Арго, заслышав голос хозяйки, без колебаний двинулся в ее сторону.
Гномы встретили Бильбо аплодисментами. Арго ловко обошел все ульи, деловито и гордо ступая по изумрудной траве. Подойдя к хозяйке, остановился, мотнул головой и замер. Ниар, подскочив к фризу, тут же взяла его под уздцы. Погладив лошадь по морде, вскинула к Бильбо осторожный, обеспокоенный взгляд.
— Вы как, Бильбо? — пропитанный какой-то до ужаса искренней тревогой, голос девушки заставил подошедших ближе гномов замолчать. Хоббит, все еще не веря в произошедшее, покачал головой. Представляя себе, как выглядит, мистер Бэггинс усмехнулся: наверное, похожий на взъерошенного воробья, он казался приятелям испуганным и усталым. Однако сердце хоббита вопило далеко не от страха, но, если уж на то пошло, от несравнимого ни с чем волнения.