Читаем Червоточина полностью

Каспару нравились красивые, сильные люди. Ему было приятно с ними общаться. И работать. Каспар пошел ему навстречу, грустно улыбаясь. Оскар подошел вплотную. Они сдержанно приобнялись, и Каспар отступил на полшага.

– Добро пожаловать, старик. Вот, – он обвел рукой свой дом и лес вокруг, – Теперь я здесь. Располагайся.

***

Оскар покрутил в руке низенький стаканчик, и, слегка пригубив налитый бурбон, отставил в сторону с видом явного сожаления.

– Мне очень жаль, старина. Я не буду тебя расспрашивать, вижу в каком ты состоянии, но может мы пойдём поищем его? Прямо сейчас, а потом уже всё остальное?

Каспар отрицательно покачал головой.

– Спасибо, Оскар, но не сейчас. Может позже. В любом случае, спасибо. Пойдём, я покажу тебе всё.

Они осмотрели первый этаж; Оскар важно обследовал каждую комнату, будто готовясь приобрести этот дом за баснословные деньги. Он даже зачем-то поднял крышку и заглянул внутрь огромного закопчённого котла, стоявшего на древней дровяной печи в углу кухни, и, важно кивнув, остался доволен. Дурачится, понял Каспар. Хочет немного растормошить меня.

– Пойдём, клоун, выберешь себе комнату.

Они поднялись по скрипучим ступеням наверх, а Каспар махнул рукой в проём коридора.

– Любая из трёх. Распятия на стене не трогай. При желании можешь спать в кабинете, там нет Иисуса, но зато есть рогатая башка злющего оленя. Выбирай сам. Диван у камина – занят, там сплю я.

Оскар выбрал себе комнату, самую ближнюю к лестнице, и они отправились осматривать огромный пустой чердак, а после, вдоволь налюбовавшись на колышущиеся ели, обступившие дом и потоки воды, стекающие по стёклам мансардных окон, спустились в подвал.

– Ух, – выдохнул Оскар. – Ты хорошо поработал. А это зачем?

Он подошёл к дальнему углу. В стене, частично отделанной декоративной панельной обшивкой, виднелась маленькая, но массивная, явно изготовленная вручную, дверца. Оскар присел и потянул на себя деревянную створку.

– Фуу.

Он отшатнулся, учуяв гнилостный запах.

– Он исчез там.

Каспар указал рукой на дверцу.

– Это для него. Может, он вернется ко мне.

Оскар захлопнул дверцу.

– Ладно, – проходя мимо Каспара, он пару раз дружески похлопал его по плечу. – Пора готовиться. Пойдём, поможешь мне с вещами.

***

– Скоро мы заработаем с тобой кучу денег, дружище. Не налегай на выпивку. Нам понадобится много сил и энергии.

– Угу, – пообещал Каспар, впиваясь зубами в едва прожаренный кусок восхитительного говяжьего стейка, который Оскар умудрился приготовить в огне пылающего камина.

Он откинулся на спинку дивана, утирая с губ и подбородка стекающий кровавый сок.

– Мы уже заработали неплохо, Вот, ты только глянь, сколько на данный момент предоплаченных аккаунтов. Всё это наши постоянные клиенты. Но есть и много гостей. Они перечисляют свои денежки прямо сейчас. Все ждут, Каспар.

Оскар постучал ухоженным ногтем по корпусу ноутбука. Каспар всмотрелся в мигающий экран.

– Неплохо. Тогда давай готовиться. Но прежде всего нам необходимо немного поспать. Несколько часов глубокого, сытого сна.

– Ты прав, старина. Немного поспим.

Оскар поднялся к себе наверх, и Каспар, устроившись поудобнее на диване перед камином, слышал, как напарник ворочается на своей грубой деревянной кровати наверху, безуспешно пытаясь заснуть на новом месте. Каспар выключил пару торшеров и подбросил поленьев в очаг. Плеснул бурбона в стакан и выпил. Его блуждающий взгляд остановился на маленькой пластиковой миске, стоящей подле журнального столика. Вот уже три дня, как пустующей. Каспар налил себе еще, выпил, упал лицом в подушку и моментально уснул.

***

Вначале были только грохот, стук, скрежет и малоразборчивые звуки; какая-то ожесточённая возня. Потом всю эту какофонию накрыл пронзительный женский визг, а пока они с Оскаром бестолково метались по коридору в поисках ключей и оружия, визг перешёл в нечеловеческие сдавленные крики, прерываемые чавканьем, треском и хлюпающим бульканьем.

– Что это, что это, что это, – твердил белый, как мел, Оскар, целясь в дверь из огромного револьвера, пока Каспар трясущимися руками пытался вставить ржавый ключ с ромбовидной головкой в замочную скважину.

– Что, чёрт побери, это такое?

Каспар наконец справился с замком.

– Там тварь, которая забрала моего Урри. Надень маску.

Он пинком распахнул створку старинной двери, и парочка Крампусов, один с рогами, загнутыми вверх и синей рожей, а второй с рогами, загнутыми вниз, и рожей зелёной, ворвались в подвал и скатились по крутой лестнице, остановившись у ее основания и бешено поводя взад-вперёд длинными блестящими стволами.

– Ах ты, тварь, – прошипел Каспар сквозь свои ощеренные, гнилые резиновые зубы, – Хвостатые твари захотели откушать нашего сыра. Пришли и забрали нашу девчонку.

Перейти на страницу:

Похожие книги