„Mysl'im, ze ne
(мне кажется, что нет),“ m'inil dr. Mejzl'ik kriticky (скептически заметил доктор Мэйзлик;„Mysl'im, ze ne,“ m'inil dr. Mejzl'ik kriticky. „J'a v tom jaksi nemohu poznat, ze dne 15. cervence ve ctyri hodiny r'ano v Zitn'e ulici prejelo auto c'islo to a to sedes'atiletou opilou zebracku Bozenu Mach'ackovou; ranen'a byla odvezena do Vseobecn'e nemocnice a z'apas'i se smrt'i. O techhle faktech se vase b'asen, pane, pokud jsem pozoroval, nezminuje. Tak.“
„To je jen syrov'a skutecnost
(это сырая правда;„To je jen syrov'a skutecnost, pane,“ del b'asn'ik mna si nos. „Ale b'asen je vnitrn'i skutecnost. B'asen, to jsou voln'e, surre'aln'i predstavy, kter'e skutecnost vyvol'a v podvedom'i b'asn'ika, v'ite? Takov'e ty zrakov'e a sluchov'e asociace. A tem se m'a cten'ar poddat,“ prohl'asil Jaroslav Nerad k'arave. „Pak tomu rozum'i.“
„Pros'im v'as
(простите),“ vybuchl dr. Mejzl'ik (вспылил доктор Мэйзлик). „Nebo pockejte (или погодите), pujcte mi ten v'as opus (дайте-ка: «одолжите» мне этот ваш опус). Dekuju (спасибо). Tak tu m'ame (что у нас тут), hm (хм): ‚Mars tmav'ych domu r'az dva zastavit st'at (марш темных домов раз, два остановит)‘ Tedy mne (ну так /вы/ мне), pros'im (пожалуйста), vylozte (объясните) —“