Читаем Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана полностью

„To je prece Zitn'a ulice (это, конечно же, улица Ржаная),“ pravil b'asn'ik klidne (спокойно сказал поэт). „Takov'e dve rady domu (дома в два ряда), v'ite (понимаете)?“

„Pros'im v'as,“ vybuchl dr. Mejzl'ik. „Nebo pockejte, pujcte mi ten v'as opus. Dekuju. Tak tu m'ame, hm: ‚Mars tmav'ych domu r'az dva zastavit st'at‘ Tedy mne, pros'im, vylozte – “

„To je prece Zitn'a ulice,“ pravil b'asn'ik klidne. „Takov'e dve rady domu, v'ite?“

„A proc to nen'i treba N'arodn'i tr'ida (а почему это, скажем, не Национальный проспект12; n'arod – нация, народ; tr'ida – бульвар, проспект)?“ ptal se dr. Mejzl'ik skepticky (спросил скептично настроенный доктор Мэйзлик).

„Protoze ta nen'i tak rovn'a (потому что он не такой ровный),“ znela presvedcuj'ic'i odpoved (последовал/прозвучал убедительный ответ; zn'it – слышаться, звучать; гласить; presvedcovat – убеждать, уверять).

„Tak d'al (дальше). ,'Usvit na mandol'inu hr'a (рассвет играет на мандолине) – No (ну), dejme tomu (допустим: «дадим этому»). ‚Proc d'ivko proc se cerven'as (почему, милая, почему ты краснеешь)‘ – Pros'im v'as (простите), kde se tu bere ta d'ivka (откуда взялась эта девушка)?“

„Cerv'anky (заря),“ rekl b'asn'ik lakonicky (лаконично сказал поэт).

„Aha (ага), prominte (простите). ‚Pojedem vozem 120 HP na konec sveta (поедем на машине 120 л. с. на край света)‘ – Nu (ну)?“

„To asi prijel ten vuz (наверное, приехала та самая машина);“ vysvetloval b'asn'ik (объяснил поэт).

„A mel 120 HP (и у нее было 120 лошадиных сил)?“

„A proc to nen'i treba N'arodn'i tr'ida?“ ptal se dr. Mejzl'ik skepticky.

„Protoze ta nen'i tak rovn'a,“ znela presvedcuj'ic'i odpoved.

„Tak d'al. ,'Usvit na mandol'inu hr'a – No, dejme tomu. ‚Proc d'ivko proc se cerven'as‘ – Pros'im v'as, kde se tu bere ta d'ivka?“

„Cerv'anky,“ rekl b'asn'ik lakonicky.

„Aha, prominte. ‚Pojedem vozem 120 HP na konec sveta‘ – Nu?“

„To asi prijel ten vuz;“ vysvetloval b'asn'ik.

„A mel 120 HP?“

„To j'a nev'im (не знаю); to znamen'a (это означает), ze jel rychle (что она ехала быстро). Jako by chtel letet az na konec sveta (как будто хотела умчаться на край света).“

„Ah tak (ах так). ‚Nebo do Singapore (или в Сингапур)‘ – Proboha v'as pros'im (ради Бога, я вас умоляю), proc zrovna do Singapore (почему именно в Сингапур)?“

B'asn'ik pokrcil rameny (поэт пожал плечами). „To uz nev'im (это уж я не знаю). Treba proto (например, потому), ze tam jsou Malajci (что там малайцы).“

„A jak'y m'a vztah to auto k Malajcum (а какое отношение имеет машина к малайцам; vztah, m – связь, соотношение, отношение)? He (а)?“

„To j'a nev'im; to znamen'a, ze jel rychle. Jako by chtel letet az na konec sveta.“

„Ah tak. ‚Nebo do Singapore‘ – Proboha v'as pros'im, proc zrovna do Singapore?“

B'asn'ik pokrcil rameny. „To uz nev'im. Treba proto, ze tam jsou Malajci.“

„A jak'y m'a vztah to auto k Malajcum? He?“

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский с Шерлоком Холмсом. Человек с рассеченной губой / Arthur Conan Doyle. Sherlock Holmes
Английский с Шерлоком Холмсом. Человек с рассеченной губой / Arthur Conan Doyle. Sherlock Holmes

Несколько известных случаев из практики Шерлока Холмса в изложении его верного друга и спутника доктора Ватсона адаптированы в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Еремин , Артур Конан Дойл

Иностранные языки / Образование и наука