Za dva dny navštívil dr. Mejzlík básníka (через два дня доктор Мэйзлик навестил поэта); básník tentokrát nespal (на этот раз поэт не спал), nýbrž tam měl nějakou dívku (поскольку у него была девушка;
„Já už zase běžím (я уже убегаю),“ řekl dr. Mejzlík. „Já vám jen jdu říci (я пришел вам сказать), že to byl opravdu vůz číslo 235 (что это на самом деле была машина номер 235).“
Za dva dny navštívil dr. Mejzlík básníka; básník tentokrát nespal, nýbrž tam měl nějakou dívku a marně sháněl prázdnou židli, aby ji policejnímu úředníkovi nabídl.
„Já už zase běžím,“ řekl dr. Mejzlík. „Já vám jen jdu říci, že to byl opravdu vůz číslo 235.“
„Jaký vůz (какая машина)?“ užasl básník (изумился/поразился/пришел в изумление поэт):
„Labutí šíje ňadra buben a činely,“ vysypal jedním dechem dr. Mejzlík (выпалил одним духом доктор Мэйзлик). „A Singapore taky (и Сингапур тоже).“
„Aha (а), už vím (теперь припоминаю),“ děl poeta (сказал поэт). „Tak vidíte (вот видите), to máte tu vnitřní skutečnost (вот вам и внутренняя правда). Chcete (хотите), abych vám přečetl pár jiných básní (я прочту вам еще несколько других стихотворений)? Teď už jim budete rozumět (теперь вы их поймете).“
„Až jindy (в другой раз),“ řekl honem policejní úředník (быстро/тут же ответил полицейский). „Až zase budu mít nějaký případ (когда/как только у меня будет новое дело).“
„Jaký vůz?“ užasl básník:
„Labutí šíje ňadra buben a činely,“ vysypal jedním dechem dr. Mejzlík. „A Singapore taky.“
„Aha, už vím,“ děl poeta. „Tak vidíte, to máte tu vnitřní skutečnost. Chcete, abych vám přečetl pár jiných básní? Teď už jim budete rozumět.“
„Až jindy,“ řekl honem policejní úředník. „Až zase budu mít nějaký případ.“
Muž, který se nelíbil
(Человек, который не нравился)