Читаем Честь снайпера полностью

Она вдохнула и наполовину выдохнула, затем дождалась паузы между ударами сердца и выжала спуск до провала перед выстрелом, продумав вбитое до самых глубоких инстинктов и слоёв памяти наставление стрелка: «Выжимай с постоянным усилием. Не дёргай спуск и не ослабляй нажима. Контролируй винтовку. Будь сильной и уверенной. Смотри в прицел и выжимай спуск до срыва курка.»

Винтовка, покорная её невысказанным директивам, неожиданно для неё самой выстрелила.

* * *

Данные. Данные. Данные.

Остроносая пуля весом в сто семьдесят четыре грана, свинцовая, но при этом покрытая тонким слоем меди, покидает ствол со скоростью порядка двух тысяч четырёхсот футов в секунду. Её параболическая траектория теряет порядка ста двадцати дюймов по высоте на тысячу ярдов, а из этого следует, что целиться нужно, настроив прицел с превышением в сто двадцать дюймов над целью. На пятистах ярдах скорость падает до тысячи пятиста семидесяти восьми футов в секунду, а энергия — до девятисот шестидесяти двух футо-фунтов. Снижение в этой точке составляет тридцать один дюйм, определяемое как гравитацией, так и сопротивлением воздуха — строгими хозяевами, чьи указания не могут быть проигнорированы. Пуля продолжила чертить радугу в небе, не отклоняясь ни влево, ни вправо — поскольку этим ранним утром (9-22 советского фронтового времени) никакого ветра не было и ни дрожь, ни какие-либо ошибки не повлияли на обработку спуска, тем самым потревожив ствол винтовки. Если пуля и отклонилась от траектории вследствие особенностей своего дизайна, конструкции и гармонических колебаний ствола, определивших её траекторию, то снова вернулась на неё и продолжала свой снижающийся полёт, точно найдя цель. В момент попадания — проведя примерно две целых и две десятых секунды в полёте — скорость её упала до девятисот пятидесяти пяти футов в секунду, а энергия — до четырёхсот двенадцати футо-фунтов, траектория же снизилась на расчётные сто двадцать дюймов. Всё же ей хватало эффективности с избытком — а оберштурмбанфюрер Грёдль вдобавок повернул голову слегка направо, как если бы что-то привлекло его внимание. Видимо, это был взмах крыла ангела смерти.

Пуля ударила его под латеральным входящим углом примерно в шести дюймах ниже левого уха — слегка ниже места, где заканчивался торс и начиналась шея и немногим впереди от медиальной линии плеча, отчего раздался звук, напомнивший тем, кто находился рядом, удар кувалдой по куску говядины. Пуля вошла в тело под углом около восьмидесяти градусов, поскольку она снижалась, а не двигалась по прямой линии. Мощный удар вынудил его дёрнуться, а изысканный, но небрежно носимый костюм Грёдля заколыхался, потревоженный воздушной волной, созданной пулей, также породившей взрывчик распылённой крови, кожи и шерстяного волокна, распространившийся розовым туманом.

Проникая сквозь кожу и подкожные ткани, пуля снова замедлилась, но не радикально: пропахав желеобразные ткани гортани и глотки, она порвала голосовые связки, полностью уничтожила щитовидный и перстневидный хрящи, и слегка деформировалась, преодолевая сопротивление тканей, которое к тому же вынудило пулю изменить траекторию. Затем она вспорола вдоль подключичную и сонную артерии в том месте, где грудинно-ключичный сустав соединяется с глубинными мышцами шеи. Окончательно сбившись с курса, пуля беспорядочно понеслась по случайной траектории, на которой ей попались левое лёгкое, сердце, аорта, правое лёгкое, диафрагма, печень и кишечник, причиняя массивные раны. Наконец, она упокоилась — погнутая, потерявшая часть блестящей медной оболочки в своей одиссее внутри тела, засев в кишечнике и напоследок превратив печень в паштет. Раны в печень неизбежно смертельны, но к тому времени, как печень была разорвана, человек получил такое количество иных смертельных ранений, что печень уже не имела никакого значения.

Оберштурмбанфюрер не упал сразу же. По мере того, как гидростатическое давление в его теле снижалось сообразно полученным ранениям, он всё сильнее переносил вес на правую ногу. Какой-то внутренний гироскоп, ещё не понимавший, что тело уже мертво и уловивший судорогу, принял меры к сохранению равновесия, скомандовав другой ноге сделать шаг для обретения стабильности. Вследствие этого Грёдль ещё больше повернулся вбок — так, что полностью развернулся к Салиду перед тем, как окончательно рухнуть. Перила моста задержали его падение, и он сполз вниз по опоре конструкции, повисая на верёвочном ограждении.

Его тело было мертво, а вот мозг ещё жил. Во время падения его глаза выражали недоверие, разочарование и что-то вроде любопытства: как же ей всё-таки удалось выстрелить? Наконец, его силящиеся сфокусироваться глаза окончательно потеряли искру жизни и он грохнулся на перекладины моста. Никакое нервное электричество не внесло коррекции, чтобы предотвратить падение, и лишь посмертный рефлекс ещё раз пошевелил его согнувшиеся конечности.

Перейти на страницу:

Похожие книги