Читаем Честь снайпера полностью

— Поплачь мне тут. Я и Рейли пройдём ещё пару часов до вертолёта, который заберёт нас. Он докинет нас до Ужгорода, а оттуда частным джетом мы доберёмся до Москвы. В Москве она напишет историю Милли Петровой, которую опубликует её газета. Все сраные портки развесятся на просушку. А ты можешь либо помочь нам — и это один твой расклад. Если ты это сделаешь — мы позвоним по номеру, который ты нам дашь. К сожалению, свой телефон ты уронил, пока бежал, а я его подобрал. Теперь ничего не поделаешь. Итак, я сделаю звонок и дам твоим людям GPS-метку. Они успеют добраться сюда к моменту, когда ещё не поздно будет сделать тебе переливание крови. Хотя возможно, что карпатские волки доберутся сюда раньше — я не знаю. Гарантии не дам. При втором раскладе всё то же самое, разве что я никуда не звоню и ты гарантированно станешь жевательной игрушкой для зубов. Или кровью истечёшь. Или умрёшь от жажды. Я не знаю и меня это не волнует. Но одно я тебе гарантирую: домой с этой операции ты не вернёшься.

— Суэггер, я всего лишь исполнитель невысокого уровня. Оператор. Мне попросту дают цели.

— Тогда ты мертвец.

— Но я знаю достаточно, чтобы предупредить тебя — ты предаёшь свою страну, идя этим путём. Ещё не поздно. Ты крутой, да… если тебе это важно. Мне это неважно, пусть я буду лох — это нормально. Просто не подставляй под удар интересы своей страны.

— Ты — не моя страна. Уж точно не с лицензией на отстрел Рейли и меня.

— О боже…

— Я тебе всё расскажу, а ты слушай. Полагаю, что я и сам разобрался.

— Говорю же — я не знаю деталей! Я просто винтовку несу.

— Не п…ди. Во-первых, ты не пошёл бы на это дело без убедительных мотивов. А во-вторых, если ты принесёшь им эти сведения, они смогут принять меры, чтобы оказаться впереди говняной бури, а не позади.

Джерри угрюмо кивнул.

— Если я расскажу тебе то, чего ты не знаешь — ты позвонишь?

— Раз я сказал — я сделаю.

— Ладно, я слушаю.

— Примерно в 31 или 32 году, как я полагаю, парень по имени Василий Крулов, сын советского торгового представителя в Мюнхене, учился в местном университете под наставничеством профессора Грёдля, ставшего впоследствии гуру геноцида, расовой гигиены и всего прочего нацистского дерьма, верно?

— Я об этом ничего не знаю.

— Спроси у миссис Рейли. Так и было. У неё есть сведения.

— Мой муж накопал это в архиве КГБ, — подтвердила Рейли.

— Это изменило жизнь Крулова. Он купился на все сто пятьдесят процентов. Домой он вернулся в 33-м, окончил Московский университет в 35-м и начал карьеру в сталинском окружении. Но сердце его принадлежало Адольфу, во всяком случае — департаменту по борьбе с евреями. Где-то там он сконтактировался с Грёдлем и подвизался на добровольную помощь нацистам в уничтожении евреев. Он полагал, что Россию он не предаёт, поскольку он выдавал не военные тайны, а всего лишь еврейскую интеллигенцию. Так он и делал, став персональным кремлёвским кротом департамента по чистоте расы. Полагаю, что когда был подписан пакт о ненападении — ему довелось высрать кирпичей, но он продолжил игру. В ходе войны Сталин дал ему приказ — убить его же героя, Грёдля, но этого он сделать не мог, так что он слил это задание. Правда, Грёдлю это не помогло — поскольку Милли чертовски хорошо справилась, но Крулов понял — если кто-то пристально всмотрится в это дело, то поймёт, что Милли предали, и это не мог быть никто другой, кроме как Крулов. Так что он приложил всю свою власть к тому, чтобы стереть её из истории. До сих пор верно?

— Говорю же тебе — для меня это новости. Я ничего об этом не знаю. Возможно, знай я об этом — я поступал бы по-другому.

— Он добрался до конца войны — всё отлично. Никаких подозрений по поводу его предательства не возникло, он в тузах. Но, я полагаю, некая американская разведывательная команда где-то в 46-м или 47-м порылась в трофейных нацистских архивах и нашла доказательство того, что Крулов был нацистским шпионом. Таким образом они приобрели его. Ему пришлось плясать под их дудку, а иначе они сдали бы его, и он получил бы свою пулю за ухо.

— Я лишь знаю, что его завербовали в 47-м. Мне сказали, что он сам пришёл. Для меня история начинается здесь.

— Так что следующие девять лет он был нашим главным активом в России. Я полагаю, что его так ценили, что даже в Агентстве не все о нём знали — поскольку в Агентстве существовали свои собственные проблемы с утечками информации.

— Им занимался Пентагон. Управление сбора оборонной информации. Продукт, который они получали от Крулова, превращался в продукт Агентства — своего рода политическая игра. Многие вещи до сих пор так работают.

— Затем, в 56-м кто-то открутил Крулову голову. Верно? И на этом всё. Всё ли?

— У него есть сын, — ответил Джерри. — Его фамилия — Стрельников, по второму мужу матери. Но всё же это сын Крулова. ОН забрался высоко в правительстве, стал миллиардером после падения коммунизма и теперь снова возвращается в правительство.

— И он — ваш человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Политический детектив / Политические детективы / Детективы