Читаем Четвертое крыло полностью

Дверь в комнату Рианнон, расположенную напротив моей, через холл, открылась, и я с удивлением увидела, как оттуда вышел Сойер. Наш Сойер, такой родной, высокий, худощавый… Он провел пальцами по волосам, увидел меня, вздернул брови и замер. Щеки его заполыхали, кажется, даже ярче, чем веснушки.

— Доброе утро, — ухмыльнулась я.

— Вайолет, — он кивнул мне, выдавил неловкую улыбку и ушел, направляясь в главный коридор общежития.

Пара из Второго крыла, держась за руки, вышла из комнаты рядом с дверью Рианнон, и я улыбнулась им, прислонившись спиной к косяку. Поджидая Ри, я проверяла, как себя чувствует лодыжка, осторожно вращая ступней. Она болела каждый раз, когда тянулись связки, но сапог и лангета вместе все же держали сустав достаточно хорошо, чтобы я даже могла переносить вес на правую ногу. Если бы я была в другом месте, то попросила бы костыли, но это нарисует еще одну мишень на моей спине, а, по словам Ксейдена, она у меня и так достаточно большая. В смысле, мишень.

Рианнон вышла из своей комнаты и улыбнулась, увидев меня.

— Больше никаких дежурств за завтраком?

— Прошлым вечером мне сказали, что все наиболее напряжные обязанности передаются бездраконным, чтобы перенаправить нашу энергию на полетную практику.

К сожалению, теперь мне придется искать другой способ ослабить своих противников перед вызовами. Ксейден был прав. Я не могу отравить всех своих врагов, но и игнорировать то единственное преимущество, которое у меня было, я не собиралась.

— Еще одна причина, чтобы бездраконные нас ненавидели, — пробормотала Рианнон.

— К вопросу о бездраконных… Что там у вас с Сойером, а, Ри?

Мы двинулись по коридору, прошли мимо нескольких других комнат, прежде чем добрались до центрального прохода, ведущего к ротонде. Должна сказать, что комнаты первокурсников были не такие просторные, как у второкурсников, но, по крайней мере, в наших были окна.

Ри улыбнулась.

— Мне захотелось отпраздновать. — Она кинула на меня быстрый взгляд. — И почему я не слышала, как празднуешь ты?

Мы влились в толпу, спешащую к залу собраний.

— Не нашла никого, с кем хотелось бы отпраздновать.

— Правда? А я слышала, что у вас с одним командиром отряда был пикантный момент накануне.

Мой взгляд метнулся к ней, и я чуть не споткнулась о собственные ноги.

— Да ладно, Ви. Весь квадрант был там, и ты думаешь, что никто вас не видел? — Она закатила глаза. — Однако не жди от меня нотаций. Кому какое дело до того, что отношения с вышестоящим составом не одобряются? Это не регламентировано, и нет никаких гарантий, что любой из нас доживет до конца дня, так что…

— Хороший аргумент, — признала я. — Но понимаешь… — Я покачала головой, подыскивая нужные слова. — Все не так. Я всегда надеялась, что мы будем вместе, но, когда он поцеловал меня, ничего не почувствовала. Вообще. Совсем ничего. — Мой голос был полон разочарования.

— Ну, дерьмово это слышать. — Ри взяла меня за руку. — Мне жаль.

— Мне тоже, — вздохнула я.

Дальше по коридору открылась дверь, и оттуда вышел Лиам Майри, обнимая за талию первокурсницу, которая накануне связалась с коричневым дубинохвостом. Похоже, сегодня ночью праздновали все. Ну, кроме меня.

— Доброе утро, дамы. — Ридок протолкался через толпу и обнял нас за плечи как раз в тот момент, когда мы входили в ротонду. — Или, лучше сказать, всадницы?

— Мне нравится, как звучит «всадницы», — ответила Рианнон, улыбаясь ему.

— Определенно более приятное звучание, — согласился Ридок.

— И гораздо лучше, чем «мертвецы». Где твой след? — спросила я у Ридока, когда мы прошли колонный зал с каменными драконами и поднимались по ступенькам в общий зал.

— Прямо здесь. — Он отпустил мое плечо и задрал рукав рубахи, открывая коричневый силуэт дракона на верхней части предплечья. — А у тебя?

— Сама не могу разглядеть. Он у меня на спине.

— Так ты будешь в большей безопасности, если когда-нибудь разлучишься с этим своим гигантским драконом. — Его глаза заплясали. — Клянусь, я думал, что обделаюсь, когда увидел его на поле. А как насчет твоего, Ри?

— Там, где ты никогда его не увидишь, — ответила Рианнон.

— О нет, зачем ты ранишь меня?! — Ридок хлопнул рукой по груди рядом с сердцем.

— Очень сомневаюсь в этом, — серьезно ответила Ри, но на ее лице появилась улыбка.

Мы прошли через общий зал и зал собраний, а потом наконец остановились, встав в очередь на завтрак.

Было немного странно находиться по эту сторону прилавка, и я вздрогнула, увидев знакомую фигуру на раздаче.

Это был Орен.

Он смотрел на меня с такой ненавистью, что куски ее, словно льдинки, скользили вниз по моему позвоночнику. Я пропустила блюда на его станции и выбрала свежие фрукты, которые, как я знала, нельзя испортить. На случай, если он решит воспользоваться моим подходом и отравить меня.

— Придурок, — пробормотал Ридок позади. — Я все еще не могу поверить, что они пытались убить тебя.

— А я могу. — Я пожала плечами, оценивая безопасность чашки с яблочным соком. — Я самое слабое звено, верно? К несчастью для меня, это означает, что люди обязательно попытаются убрать меня ради блага крыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпирей

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги