Читаем Чёрная лента полностью

— Глупая трактовка, мифы туземных лимитрофов[1]! — фыркнул Клаус. — Вашей стране осталось существовать только пару лет, и тогда здесь везде будет звучать только наша с вами немецкая речь. Вы ведь это знаете, герр профессор! И потому вы надели свои золотые очки на черную ленту!

Он постучал тростью по груди Дайновича.

— Вы все-таки наш человек с черной лентой! Так будьте же им!

— Нет проблем, — ответил на том же чистом немецком с прусским диалектом профессор. — Черная лента и тру-ля-ля. Но вы, наконец, объясните, о чем вообще идет разговор.

Пруссак успокоился и, пройдясь вокруг, стал говорить, поблескивая своим пенсне и помахивая тростью в воздухе:

— Мы нашли крест Витовта… Вы это уже, видимо, знаете… Теперь нам нужна чаша Ягайло. По нашим сведениям, ближе всего к ее находке сейчас вы. Вас устроит большой дом под Кенигсбергом и сто тысяч германских марок? Профессор, вы это получите, если найдете, что мы вместе с вами ищем.

— Нет, это смехотворно, — возразил профессор. — Я знаю, что по этому поводу есть личное задание фюрера вашей организации «Ананербе». Мне нужен миллион.

Посланец Рейха замер на этих словах и внимательно посмотрел через пенсне на Дайновича.

— Миллион рейхсмарок?

— И кроме этого гаранты личной безопасности моему другу Алесю Миничу, которого вы, как я понял, уже списали в расход.

Немец задумался. Снял свой окуляр и стал его протирать платком.

— Вы понимаете, герр профессор, о какой огромной сумме вы говорите? — спросил он.

— Вполне, — ответил тот. — Но мы можем в любом случае сторговаться и найти устраивающий стороны компромисс.

Эти слова еще более обескуражили Отто Клауса. Он не знал, что можно ответить конкретно. Поразмыслив, он пришел к выводу:

— Я обсужу ваши предложения и сам вас найду. Прошу вас пока не покидать Вильно. Помните, что вы живы, герр профессор, пока следуете моим инструкциям.

Сказав это, он снова постучал тростью по груди профессора и ушел.

«Слава Богу, пока живой», — вздохнул Дайнович.

Это уже было существенным достижением, потому что трость немца с золотой головой льва производства «Байер», Берлин, профессору была знакома: из нее запросто доставался скрытый кинжал длиной в 15 сантиметров.

х х х

Идя вслед за уходящим немцем к выходу из музея, профессор остановился перед фигурой Джека-Потрошителя.

Куда исчез полицейский, который стоял за его спиной? Ну, ведь не испарился! Ведь не наваждение это.

Он зашел за спину Джека-Потрошителя и стал ощупывать стену.

Через несколько минут поисков он наткнулся на небольшой выступ на высоте полутра метров. Нажал на него. И открылась дверь…

— Тру-ля-ля… — только и сказал профессор сам себе.

Узкий ход вел в подземелье. Пройдя по нему, то и дело подсвечивая дорогу спичками, Дайнович вышел по обратную сторону от фасада музея через незапертую дверь и оказался в сквере, засаженном грушами. Через деревья он в сумраке рассмотрел контуры машины — темной, с обтекаемым кузовом.

Когда Дайнович подошел ближе, его окликнул сидящий за рулем Алесь Минич. Здесь они и договаривались встретиться. Но профессор не ожидал, что журналист будет его ждать с авто. И где только он его нашел?

— Как все прошло? — спросил Дайнович, сев на место рядом с водителем.

— Тише, — попросил его журналист. — На заднем сидении наша певица. И ей явно не по себе, пусть выспится…

Глава седьмая,

в которой посещают сумасшедший дом

Дайнович и Минич отъехали на несколько кварталов и остановились возле Бернардинского кладбища.

— Немца обескураживает отсутствие конкретики, я его обдурил, — профессор кратко рассказал о своей беседе с Клаусом. — Люди, подобные этому субъекту, привыкли рассуждать конкретными категориями и получать конкретные ответы. Я же пошел по парадоксальному пути и заломил за чашу Ягайло цену в миллион марок. Теперь он вынужден консультироваться с Берлином, на что уйдет какое-то немалое время, так как и там будут тщательно обдумывать мое условие, причем по существу никакого четкого ответа от меня он не получил.

Алесь тихо присвистнул:

— Миллион марок! Хороший куш. Только скорее убьют, чем заплатят такую сумму…

— Совершенно верно, я тоже так считаю, — Дайнович обернулся назад, оглядывая женское тело под накидкой на заднем сидении авто. — Но, наконец, объясните, зачем вы, холера побери, притащили с собой эту певичку? И почему она спит? Вы ее усыпили? И что вообще вы с ней собираетесь делать? Или она уже ваша невеста?

Журналист стал по пунктам излагать новости, глядя перед собой в темноту за лобовым стеклом машины.

— Ну, во-первых, никакая не невеста. Женщина она, скажем правду, романтичная и любвеобильная, пылко обещающая «быть твоей». Причем, наверно, не мне одному… Но, при этом, какая-то одновременно и хитрая, так как занималась контрабандой, на почве чего была завербована немецкой разведкой… И несерьезная, любящая острые ощущения… Да к тому же не против выпить виски и покурить марихуану… Вот из-за этой смеси она и впала в кому…

— Действительно, Мата Хари… — с интересом посмотрел на ее лицо профессор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман