Всё в нём вызывало во мне одновременно жалость и отвращение, и обе реакции мне самой были неприятны.
Я также не понимала интенсивность этих реакций.
Обычно мне не было дела до того, как выглядели люди.
Будучи психологом, я принимала клиентов с самыми разными генетическими отклонениями и проблемами развития.
Я представила, как он рос в средних и старших классах и действительно вздрогнула.
Если кто-то и мог бы носить на груди табличку «магнит для задир», то это данный парень. Какая-то часть меня реально
И это наш подозреваемый в убийстве? Серьёзно?
Я начинала понимать, почему Нина посчитала это невозможным.
Я покосилась на Блэка и увидела, как он морщится, глядя через стекло.
— Довольно сложно в это поверить, — пробормотал он, соглашаясь со мной.
Что-то в его тоне заставило меня снова сосредоточиться на нём.
— Но ты в это
Я произнесла это не как вопрос.
И всё же Блэк не совсем согласился со мной.
Вместо этого он нахмурился, размышляя.
Через несколько секунд он покачал головой, потирая подбородок.
Я не уловила отрицательного ответа ни в этом жесте, ни в его выражении. Но я и не получила утвердительного ответа. Я видела сомнение в его глазах, пока он смотрел на мужчину по другую сторону стекла. Он молча наблюдал, как два офицера в форме подвели подозреваемого к одному из четырёх металлических стульев и жестом показали ему садиться.
Мужчина, всё ещё выглядевший как олень в свете фар, подчинился.
Он неуклюже сел, ударившись коленями о столешницу снизу, и заметно вздрогнул. Оправившись, он не попытался подняться, но и не был особенно неподвижным. Он разглядывал безликую комнату. Его глаза нашли красные огоньки двух разных камер, затем само одностороннее зеркало.
Его руки постоянно как-то возились, ноги постукивали по полу.
Его губы подёргивались. И мышца на щеке тоже.
— Блэк? — подтолкнула я.
— Нет, — сказал он, и то сомнение звучало в его голосе. — Не совсем, док. Я бы не сказал, что я «верю», будто он наш парень. Но есть тут
Он умолк, снова нахмурившись от этой мысли.
— Нечто темное, — добавил он чуть более загадочно.
Я нахмурилась, гадая, что он имел в виду под этим.
Я не спрашивала.
Вместо этого я наблюдала, как он смотрит на мужчину, прикованного наручниками к столу.
Блэк молча смотрел на него, и его глаза слегка расфокусировались.
Я понимала, что он читает парня или пытается сделать это, но понятия не имела, что он видел. Когда я посмотрела на Джейкоба Малдена, безработного иллюзиониста, я натыкалась на большую пустую стену… абсолютно ничего. С моей точки зрения, Джейкоб Малден, казалось, вообще ни о чём не думал. Его свет не источал ничего, напоминающего эмоции, даже страха.
Я ничего не улавливала. Полный ноль.
— Ага, — пробормотал Блэк. — Насчёт этого.
Он не продолжил.
Я наблюдала, как он ещё несколько секунд смотрит на подозреваемого.
— Насчёт чего? — подтолкнула я.
— Это отсутствие. Эта
Блэк умолк, хмурясь.
Несколько секунд я думала, что он может закончить мысль.
Не закончил.
Он продолжал смотреть на одинокого мужчину, сидевшего за металлическим столом.
Ещё через несколько секунд два офицера в униформе закончили проверять его наручники и вышли из освещенного допросного помещения. Детективы всё ещё не появились. Сейчас с ним не было никого; Джейкоб Малден был один и осматривался по сторонам как койот, угодивший лапой в медвежий капкан. Ничто в нём не было спокойным. Ничто в нём не казалось натренированным.
И всё же я не ощущала от него ни единой эмоции.
Я гадала, где Кассаветис и её напарник.
Я гадала, может, они нарочно дают Малдену время попотеть, позволяют ему отреагировать на арест, переварить реальность допросной комнаты, которая выглядела в точности так, как в детективных сериалах.
Мой взгляд то и дело возвращался к Блэку.
Я вновь осознала, что я не в порядке.
Я проделывала те действия, к которым привыкла на прежней работе — то, что я делала для Ника и полиции Сан-Франциско, а позднее для Блэка в его частных расследованиях.
Но на деле я была не в порядке.
Я осознала, что смотрю на его плечи, на его руки.
По какой-то причине просто глядя на него, позволяя себе по-настоящему
— Эй.
Беспокойство просочилось в его голос.
Блэк подошёл ко мне, не сводя с меня взгляда золотистых глаз.
Когда я отпрянула, он остановился как вкопанный.
— Мири, — он казался растерянным. — Док. Что происходит?
— Почему ты избегаешь меня? Почему? В чём настоящая причина?
Я выпалила эти слова.
Я вообще не планировала их произносить.