Читаем Чёрный ход полностью

Джош обернулся вовремя: мелкий оборванец, на голову ниже Джоша, уже протянул руку, желая ухватить румяное яблоко из корзины.

— Пшёл отсюда!

Джош сцапал оборванца за руку. Тот вывернулся и без долгих разговоров засадил Джошу под дых. Кулак у мальца был твёрдый, костлявый. Джош задохнулся — и получил по затылку, а там и под коленку. Не устояв на ногах, он упал. Вокруг, словно из ниоткуда, возникло с полдюжины чумазых мальчишек. Одни принялись с остервенением пинать жертву ногами, другие вскочили на телегу, хватая всё, что под руку попадётся.

— Билли! — хотел позвать на помощь Джош.

Жестокий удар вышиб из него весь воздух.

«Пусти меня! Я помогу!»

— Помогай! — взвыл Джош.

Мог призрак ему помочь, не мог — сейчас было не до размышлений.

В следующий миг Джош впервые в жизни оказался снаружи. Увидел себя со стороны: жалкий трусишка корчится в пыли. Увидел банду оборванцев, глумящуюся над тюхой-матюхой.

Нет, уже нет.

Тело Джоша превратилось в комок упругих мышц. Даже не пытаясь встать, он кубарем покатился под ноги одному из врагов. Не ожидая такой выходки, мальчишка споткнулся о Джоша и растянулся на земле. Когда он неудачно подвернул руку, Джош услышал сухой хруст, а следом — дикий вопль.

Тахтон встал.

С телеги на него прыгнул юный грабитель. Бросить добычу он не рискнул — так и прыгал, нагруженный украденным. Тахтон сделал шаг в сторону и проводил грабителя шлепком ладони по спине между лопатками.

«Да он и комара не пришибёт!» — возмутился Джош.

Грабитель вспахал носом землю. Рассыпались, покатились яблоки, бумажные пачки с табаком. Когда малец попытался встать, ноги его подкосились. Он снова упал — и Джош увидел, что всё лицо его залито кровью из разбитого носа.

Опомнившись, Джош кинулся тахтону на помощь. Увы, кулак Джошуа Редмана беспрепятственно пронёсся сквозь голову дылды-главаря. Засаленная кепка, лихо сбитая набекрень, даже не вздрогнула. «Призрак! Теперь я призрак!» — с опозданием дошло до Джоша. Странное дело: он совсем не испугался.

Призрак? Отличная работёнка, сэр!

Ничего не болело. Совсем ничего, сэр! Мир сиял и переливался красками — свежевымытое стекло, щедро сбрызнутое радостью и солнечным светом. Тело (есть ли у него тело?!) сделалось лёгким, словно Джош утратил вес до последней унции. Случайно оттолкнувшись от земли, он завис в воздухе на высоте трёх футов, не торопясь опускаться обратно.

Лёгкость. Полёт. Беззаботность. Все беды и тревоги растворились в этом красочном великолепии без остатка, как соль в проточной воде.

Тем временем тахтон в его теле вытворял удивительные штуки. Кто же так дерётся, сэр?! Кто бьёт врага в плечо, когда можно врезать по зубам или расквасить нос?! Да и бьёт-то, как девчонка! Чистая случайность, что после удара враг отшатнулся и с маху приложился затылком об угол телеги! Чистая, говорю вам, случайность!

— Вот тебе! — расхохотался Джош.

И вскрикнул, предупреждая:

— Сзади!

Зря кричал. Тахтон всё видел, даже не оборачиваясь. Подкравшись сзади, дылда-главарь уже бил его в затылок, но тахтон вдруг подпрыгнул и развернулся в воздухе. Сущая чепуха, сэр! Нет чтобы пригнуться, отскочить, лягнуть ногой, наконец…

Кулак угодил Джошу-тахтону в грудь. Главарь вскрикнул, затряс рукой, схватился за повреждённый палец. Выбил? Сломал? Это уже не имело значения, потому что тахтон наконец ударил по-нашему, по-честному: ногой в причинное место.

— Ух-х! — выдохнул дылда, складываясь пополам.

— Ух-х! — откликнулся Джош, полон восторга.

Последний из банды, кто был ещё способен драться, в ужасе пятился от тахтона. Уронил мешочек с сахаром, жестянку с кофе — и бросился наутёк.

— Джош?!

Топоча что твой бык, из-за лавки выбежал Билли. Из новых приобретений он мог похвастаться разве что увесистой палкой. Завидев подмогу, неудачливые грабители сразу вспомнили о множестве неотложных дел, которые ждали их на другом конце города. И припустили прочь — шкандыбая, прихрамывая, охая, держась за ушибленные места, оставляя за собой редкие цепочки багровых капель.

Раздувая ноздри, Билли уставился вслед беглецам. Догнать? Добавить тумаков? Сволóчь к шерифу хотя бы парочку?! Но тут Билли перевёл взгляд на Джоша и раздумал гнаться за малолетками.

— Ты как?

— Нормально.

Джош криво ухмыльнулся и сплюнул кровь. Он и сам не заметил, как вернулся в собственное, данное ему при рождении тело. Гудел затылок, болели рёбра и колено, ныла скула. Во рту было горячо, солоно. Он снова сплюнул.

— Это ты их отделал?

Джош не нашёл ничего лучшего, как пожать плечами. Врать, приписывая себе чужие заслуги, не хотелось. Но скажи Джош правду, Билли счёл бы его сумасшедшим.

— Ну ты орёл, парень! Один — шестерых…

— А ты где был?

— Эти уроды дверь поленом подпёрли, — Билли указал на дверь лавки, которую и впрямь подпирало суковатое полено. — Пока мистер Таусенд открыл чёрный ход, пока я добежал… Извини, парень.

Никогда ещё на памяти Джоша молчун Билли не говорил так много. Они отшвырнули полено и собрали припасы, разбросанные вокруг телеги. Если воришки что-то и сцапали, то вряд ли много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Олди Г.Л. Романы

Черный ход
Черный ход

Рут Шиммер носит два револьвера: один стреляет свинцом, другой – проклятиями и несчастными случаями. Револьверы Джошуа Редмана самые обычные, зато у него есть ангел-хранитель, а может, вовсе не ангел. Когда Рут и Джош встретились впервые, на парня упала тяжелая люстра. Дикий Запад, сэр, чего тут только не случается! Здесь разъездные агенты скупают у индейцев и китайских эмигрантов искры – крохотные бесполезные чудеса, а финансисты и промышленники вертят удачей, как публичной девкой.Старый Свет горит огнем. Он давно сошел с ума, став малопригодным для жизни. Зато Новый Свет еще держится! Изрытый черными ходами, как кротовьими норами, откуда лезет всякая пакость, Дикий Запад сдвигает шляпу на затылок и готов палить во все, что движется.Что это там движется, сэр?На обложке использовано изображение с сайта Vecteezy из раздела Cowboy Vectors by Vecteezy

Генри Лайон Олди

Самиздат, сетевая литература
Шутиха
Шутиха

Вам никогда не хотелось завести шута? Обратиться в ЧП «Шутиха», что на ул. Гороховой, 13, пройти странные тесты, подписать удивительный контракт — и привести домой не клоуна, не комика эстрадного, не записного балагура, а самого настоящего шута? Странного, взбалмошного, непредсказуемого — и отнюдь не смешного для ваших друзей и родственников? Глупости, говорите... Шутовство... Нелепица... А увидеть гладиаторские бои адвокатов, познакомиться с джинном из пожарной инспекции, присутствовать при налете стрельцов на типографию, встретить у подъезда тощую старуху Кварензиму — тоже не хотелось бы? Как всегда, внезапный, как обычно, парадоксальный роман Г. Л. Олди «Шутиха» — гротеск, балаган, потешно расписанная ширма, из-за которой выглядывают внимательные Третьи Лица, ведущие это повествование.

Генри Лайон Олди

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги