— Когда ты, Андерле, вернулся к павильону Тедди, там уже началась суматоха. Тедди не остался в фургоне, как ты рассчитывал, а сидел мертвый в павильоне, полном народу, к тому же с кортиком в спине. В полной панике ты уехал с ярмарки. Вместе с чашей исчезли все твои надежды.
Сусси снова громко всхлипнула.
— Позднее, вечером того же дня, я нахожу тебя в холле замка, где ты оплакиваешь свой неизбежный конец. Вскоре звонит твой телефон. Это Данне-Отмычка, которого ты встретил на ярмарке. Услышав о смерти Тедди, он понял, что его главный источник дохода обмелел. Но, возможно, он успеет урвать последний куш. Он предлагает тебе украсть чашу из вещей Тедди — за те тридцать пять тысяч, которые ты предлагал за нее, что он слышал своими ушами.
Сусси продолжала плакать, и Йимми протянул ей платок, чтобы она высморкалась.
— Ты соглашаешься на это предложение, и Данне, который думает, что Тедди просто отложил куда-то чашу в своем ярмарочном павильоне, совершает взлом и обыскивает грузовик, припаркованный в гараже фирмы «Раск. Выкуп имущества». Но чашу он не находит, а во время нашего посещения Йимми обнаруживает, что в грузовике побывал вор.
Винстон указал на Йимми, тот молча кивнул.
— Позднее, прочтя в газете, что мы задержали Герта, Данне предполагает, что чаша хранится у него в квартире, и вечером отправляется туда, где сталкивается с только что отпущенным из полиции Гертом. Все могло бы кончиться очень плохо.
Герт серьезно кивнул и поднес руку к голове.
— Однако чашу Данне не находит, поскольку Тедди успел передать ее Пии. В качестве маленького подарка в честь помолвки или просто чтобы она хранилась в безопасном месте.
Сусси и Йимми сердито уставились на Пию, которая стояла и смотрела в пол.
— Пия, не подозревая о ценности чаши, поставила ее в ванную, наполнив ароматизаторами.
В зале раздалось хихиканье. Андерле провел пальцем по краю чаши. Винстон повысил голос:
— Данне выкрал чашу из дома Пии. Но как он ее нашел? И почему выжидал целую неделю после смерти Тедди? Единственным, кто знал о существовании Пии, кроме самого Тедди, был Йимми.
— Я тут ни при чем, — решительно ответил Йимми.
— Мне больно в этом признаваться, но в этом моя вина, — продолжал Винстон. — Во время завтрака здесь, в замке, я повесил пиджак на садовый стул. Андерле украл мою записную книжку и нашел в ней имя и адрес Пии. А потом сообщил об этом Данне, которому удалось в конце концов украсть чашу. Всего за несколько минут до того, как мы с Эспинг прибыли на место.
— Но почему тогда был убит Данне-Отмычка? — спросила Юнна Устерман, которая лихорадочно фотографировала и записывала. — Потому что он запросил больше денег, не так ли?
Винстон повернулся в Андерле. Эксперт по антиквариату, кажется, до сих пор не мог до конца воспринять, что происходит.
Винстон кивнул Эспинг.
— Андерле заметил, что у них с Данне одна и та же дурная привычка, — вставила она тем же театральным тоном, что и Винстон. — Оба любили снюс. Перед встречей с ним Андерле закупил коробочку со снюсом и насыпал в верхние пакетики дигиталиса, на случай если Данне начнет упорствовать. Когда это произошло, он угостил Данне снюсом. После этого оставалось только последовать за ним и дождаться, пока яд подействует. Данне потерял сознание. Андерле забрал чашу и столкнул машину Данне в реку Туммарпсон. Конец истории.
Эспинг и Винстон обменялись довольными взглядами.
Андерле потряс головой.
— Как вы до нее добрались? — спросил он, по-прежнему не сводя глаз с чаши. — Я отправил ее во вторник в Сингапур. Откуда вы узнали, куда она ушла? Я велел покупателю соблюдать осторожность.
— Этого мы как раз не знали, — проговорил Винстон, насмешливо улыбнувшись. — По крайней мере, до этого момента. Дело в том, что это не твоя чаша, а ее сестра-близнец, которую господин Ульссон любезно привез с собой из Музея Восточной Азии в Стокгольме. Но мы благодарны тебе за то, что ты добавил в эту историю последний недостающий фрагмент. Видимо, твои слова можно рассматривать как признание.
Андерле охнул и отставил чашу. Обвел всех мутным взглядом, словно только что проснулся и не до конца понимает, что происходит.
По знаку Эспинг Свенск и Эландер поднялись на подиум и встали с двух сторон от Фабиана Андерле.
— Лучше всего эту мысль сформулировал ты сам, Фаббе, — улыбнулся Винстон. — Когда речь идет об антиквариате, каждый видит то, что хочет видеть.
Двое полицейских в форме взяли Андерле за руки и решительным шагом повели его к выходу. Прежде чем за ними захлопнулась дверь, эксперт по антиквариату издал странный звук, нечто среднее между вскриком и всхлипыванием.
В зале на мгновение повисла тишина, потом разразились бурные аплодисменты.
Эпилог
Солнце потихоньку садилось, отчего небо Эстерлена медленно меняло цвет, приобретая оттенки розового и ярко-желтого. Винстон положил чемодан в багажник «сааба» и захлопнул дверцу.
— Вот так, — сказал он Кристине и Аманде, стоявшим в воротах усадьбы Бэккастюган.
— Ты уверен, что не хочешь подождать до утра? — в третий раз спросила Кристина.