Читаем Чисто шведские убийства. Опасная находка полностью

— Ну ладно, я только что беседовал с прокурором, — продолжил он. — Мы с Ренатой полностью единодушны. Закрываем следствие по делу о смерти Тедди, и я хочу воспользоваться случаем и поблагодарить вас обоих. Еще одно трудное дело отправлено в архив, мир и покой в Эстерлене восстановлены. И еще раз спасибо тебе, Петер, что согласился помочь и подключился в таком авральном режиме.

— А как же кражи? — запротестовала Эспинг. — Рената нам все уши прожужжала о своем столе. В последний раз она вспоминала о нем не позднее как вчера. У Тедди был тайный соучастник. Думаем, что это он ударил Герта, когда пришел к нему в квартиру искать пропавшую чашу.

Эл-Йо поднял ладонь.

— Я слышу, что ты говоришь, Туве, но в полиции Истада есть региональная рабочая группа под руководством инспекторов криминальной полиции Кроля и Тотта, они как раз и занимаются кражами со взломом, у них огромный опыт. Знаю, ты их не любишь, но Ренате, кажется, удалось возложить на них поиски и своего стола со стульями, и пропавшей чаши Тедди.

Эспинг демонстративно сложила руки на груди.

— Поскольку Рената считает, что мы, деревенщина, не справимся с таким трудным делом, — прибавила она.

Эл-Йо вздохнул.

— Туве, не воспринимай это как личное оскорбление. Ты ведь раскрыла убийство Тедди, хотя в конечном счете выяснилось, что это было не убийство.

Он посмотрел на Эспинг, словно ожидая ее согласия, но она отвела взгляд. Винстон тоже решил промолчать.

— Ну хорошо! — продолжил шеф полиции. — Я пообещал Ренате, что мы, само собой, передадим им все сведения по поводу краж, а затем… — он театральным жестом захлопнул папку, — воспользуемся заслуженным отпуском. Если я буду крутить педали от всей души, то смогу успеть в Мёккельн к закату и порадовать Маргарету креветками с белым вином.

Он поднялся, оба полицейских сделали то же самое. Винстон покосился на Эспинг. Ее боевой задор, похоже, остыл, что несколько удивило Винстона. С ее стороны он ожидал куда более громких протестов.

Из кабинета они вышли все втроем, пожелав друг другу хорошего лета, и Эл-Йо зацокал в направлении полицейского гаража.

Винстон и Эспинг остались стоять в коридоре.

— Ну что ж, — произнес Винстон, — должен сказать, что ты восприняла эту новость на редкость стоически.

— А что? — проговорила Эспинг, засовывая руки глубоко в карманы шорт. — Само собой, я с большим удовольствием сама разыскала бы эту проклятую чашу и того, кто напал на Герта. Но, если подумать… — она злорадно усмехнулась, — мне кажется, Рената Йонссон-Камински и эти два недоделанных Валландера вполне заслуживают друг друга. Пускай она гоняет их день и ночь на поиски своего гребаного соснового стола. Мы раскрыли дело, как сказал Эл-Йо, и это самое главное.

— Ты раскрыла дело, — с доброй интонацией уточнил Винстон и с удивлением отметил, что Эспинг слегка покраснела.

— Ну, может быть. — Она откашлялась. — Но вряд ли стоит сообщать Кролю и Тотту, что наша главная улика взломщика — отчетливый запах плесени. Если мы не хотим, чтобы нас подняли на смех.

Винстон усмехнулся. Его радовало, что их отношения вернулись в обычную колею. Несмотря на вчерашнюю вспышку, Эспинг, похоже, повзрослела за последние недели, и ему нравилось работать с ней.

Он протянул руку.

— Спасибо за работу, Эспинг. Было приятно и полезно пообщаться. Ты прекрасно справишься сама.

Она пожала его руку, задержав ее на несколько секунд.

— Тебе спасибо, Петер, — сказала она.

Винстон заметил, что внезапно расчувствовался. Казалось, что-то заканчивается, нечто важное, чего ему будет не хватать.

— Надеюсь, тебя ждет спокойный отпуск, — закончил он.

— Да-да, — рассмеялась Эспинг. — Скорее всего, Фелисия заставит меня, стоя в кухне, готовить еду для всего «Шоу антикваров». А прямо сейчас я собираюсь поехать к ней в кафе.

— Передавай ей привет! Созвонимся перед моим отъездом! — сказал Винстон.

Эспинг тоже направилась в сторону гаража. Сам он так и остался стоять в коридоре. Ему следовало поехать в Бэккастюган, воспользоваться шансом и дочитать биографию генерала Монтгомери. Кроме того, Плутон наверняка изголодался.

Но почему бы не сделать небольшой кружочек? Хотя бы для того, чтобы удовлетворить свое любопытство и заткнуть этот голос, навязчиво звучащий в голове. Голос, нашептывающий, что они по-прежнему нечто упускают. И он не сможет отогнать эти мысли, пока не посмотрит своими глазами.

Вернувшись в кабинет Эл-Йо, он открыл папку с делом, перелистал ее и нашел нужный адрес.

Глава 28

Полчаса спустя Винстон въехал на узкую, посыпанную гравием дорожку, окруженную с двух сторон ивами. В конце ее находилась усадьба — прекрасно сохранившийся жилой дом с высоким крыльцом и двумя кирпичными трубами, который вместе с флигелями и пристройками образовывал букву «П». Винстон еще раз проверил адрес.

Да, все верно. Это родительский дом прокурора Ренаты Йонссон-Камински, откуда исчез знаменитый набор сосновой мебели.

Винстон огляделся, ища машины или людей, но никого не увидел. Припарковав «сааб», он вылез наружу. Небо было ослепительно-голубое, ни облачка. В вышине парил одинокий красный коршун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийства в Остерлене

Чисто шведские убийства. Опасная находка
Чисто шведские убийства. Опасная находка

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело знаменитого риелтора Джесси Андерсон. Надо бы помочь местным коллегам во всем разобраться, вот только временная напарница Винстона не выносит городских белоручек, а начальник полиции предпочитает считать происшествие несчастным случаем. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси Андерсон сумела досадить почти всем в этом райском уголке, а убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.Для кого эта книгаДля любителей классических уютных детективов.Для читателей «Клуба убийств по четвергам» и «Человека, который умер дважды» Ричарда Османа.Для тех, кто хочет прочитать детектив со скандинавской атмосферой и неповторимым юмором.На русском языке публикуется впервые.

Андерс де ла Мотт , Монс Нильссон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже