Читаем ЧО-1011 полностью

Миллер покрутил головой, прислушиваясь к звукам из леса. Его лицо, недавно выражавшее нетерпеливое ожидание, приняло озадаченный вид.

— Мне показалось, что я слышал выстрелы, — он посмотрел на оседлавшего большой камень майора.

— Определенно так, — усмехнулся тот.

— Но почему, если бандиты мертвы? Кто мог напасть на ваших людей, дикие звери?

— Какие звери, я вас умоляю! Просто сведения о смерти бандитов были ложью. Вспомните, от кого мы это услышали — от неизвестной девчонки, которая, между прочим, находится под следствием за использование холодного оружия против добропорядочного гражданина.

— Да вы же сами ее этим оружием и обеспечили. Только что, при мне.

— Не обеспечил, а спровоцировал. Врага легче распознать, когда ему подыграешь. Я сделал вид, что ей доверяю, но предупредил моих ребят, чтобы были начеку. И вот, пожалуйста, мы слышим выстрелы, потому что бандиты проявили себя.

— Она меня освободила, и я видела труп одного из банды Кабана, премерзкого типа! — возразила Криста.

— На какие только ухищрения не идут злодеи, уж поверьте мне, как профессионалу своего дела. И даже на жертвы своих подельников. Особенно, если дело идет о больших деньгах.

— Каких деньгах? — нахмурился Миллер. — Я не заплатил вымогателям ни гроша! Ничего не понимаю!

— Все просто, — майор встал на камень и снисходительно посмотрел на него сверху вниз. — Похитители, как вы сами сказали, не получили от вас денег. Тогда они решили действовать по-другому! Они убили одного из своих. Не знаю по какой причине был сделан выбор. Может быть, он чем-то не угодил главарю… Это не важно. К вашей дочери подослали девушку, разумно рассудив, что ей она поверит больше, чем здоровому мужику. Потом эта девушка поднимает на ноги полицию, а полиция — вас, господин Миллер. Просто потому, что мы не можем не сообщить вам о результатах успешных поисков. И они это прекрасно знали и все просчитали. Далее, вы, полыхая родственными чувствами, устремляетесь к своей красавице-дочке и попадаете в ловко расставленную ловушку.

— Но вы же взяли гвардейцев!

— Но они же такого не ожидали! Девчонка пытался убедить меня, также, как убедила Кристу, что бандитов больше нет. Если бы ей это удалось, нам бы не пришлось так свободно вести беседу, уж поверьте.

— А я ей поверила…

— Вот видите, — обрадовался майор, — она очень убедительна. Но меня так просто не проведешь!

— Вы получите достойную награду, — к Миллеру вернулся обычный холодный деловой тон. — Если все так просчитано, то долго ли нам еще ждать ваших героев? Я деловой человек, а время, как говорят, деньги. Слышали такое?

— Один момент… Должны были бы появиться…

***

Первая не торопилась выйти к скиму, непроизвольно заставив понервничать делового человека и майора. Ей были безразличны капитан и его солдаты, она прошла мимо их тел, не повернув головы. Но рядом с Эвларом опустилась на колени и долго сидела рядом, не в силах принять его смерть. Три убийства, совершенные только что, будто прошли мимо нее, заставив лишь затратиться на отточенные физические упражнения.

Рядом с Эвларом она неожиданно поняла, что потеряла больше, чем друга. Умерла частичка в ее душе, оставив после себя щемящую пустоту. Слезы непроизвольно катились из глаз, оставляя за собой мокрые дорожки. В голове шумело, мешая сосредоточиться и мыслить хладнокровно. Одна единственная идея, раздутая как костер из искры, жгла ее изнутри — жажда отмщения прочно завладела ее сознанием, подняв на ноги и послав к скиму, замершему в ожидании от нее команды.

Она появилась ровно в тот самый момент, когда майор в растерянности повернулся в сторону леса. Когда он говорил о том, что кто-то скоро должен появиться, то имел в виду кого угодно, только не Первую да еще с этим глупым дротиком на плече.

— А где Рикардо? — хриплым голосом произнес он, пытаясь нащупать застежку кобуры.

Руки вспотели и мокрые елозили скользили по гладкому кожзаму, не чувствуя запирающего замка. Первая приблизилась и положила наконечник копья на кисть его руки.

— Никто больше не вернется, — глухо произнесла она. — Подумайте, хотите ли вернутся вы?

— Не дергайтесь, майор, — спокойствию Миллера можно было позавидовать, — не будем усугублять ситуацию. Мы все разумные люди и сумеем договориться. Но я хочу говорить с главой банд… э-э-э, Кабаном, кажется так его зовут?

— Нет никакой банды и никакого Кабана. Что же касается договориться, то перед вами единственный вариант: я забираю ским, а вы добираетесь до города сами. Не беспокойтесь, удалось мне, удастся и вам.

Пока Первая произносила речь, майор пятился задом, а, после последних слов, развернулся и понесся во весь опор к скиму. Бежал он смешно, подпрыгивая на каждом шагу, как накаченный гелием воздушный шарик, при этом суетливо размахивал руками, будто продираясь через окружающую толпу.

Перейти на страницу:

Похожие книги