Читаем Чтения по литургическому богословию полностью

3. Ее светоозарения возгревают угасающую в грешниках благодать св. таинств;

4. Влагают в естественные усилия раскаяться благодать умиления и плача;

5. Смягчают и устраняют от людей скорби и бедствия.


Верующая душа под благодатным озарением Божией Матери

Церковно-литургические творения часто и в ясных выражениях говорят о глубочайшей тайне преображения грешной человеческой души молитвами Божией Матери к Сыну Ее и Богу и Ее непосредственным светоозарением.

От Пресвятой Богородицы, по словам церковных песнопений, нисходит на людей некий светозарный покров[553], и вода бессмертия светлейшая огня и действеннейшая света[554] — это есть благодать Христа — Бога Слова[555], которой Божия Мать, как руками, покрывает оберегаемых людей. Родительница Невечернего света Христа и Сама жилище Его света и всех верующих просвещает Его светом обитающим в Ней[556], и попаляет в них колючий терновник страстей[557]. Из световидной благодатной чаши Ее неистощимо истекает сила[558], преобразующая грешные души в рай, полный цветов Духа[559].

В Пресвятой Богородице, как Двери Божественного света, лежит бездна благодатных дарований[560]. Ночью и днем Она освещает и наставляет ко спасению грешников[561] и возливает на их душевные струпья и язвы смягчающий светозарный елей благодати Христовой[562]. Родившая Небесный Дождь благодати, напояет Им борозды душ, иссохших от греха и печали[563]. Ее мольбами Христос без меры подает достойным небесной милости Духа, происходящего от Отца[564], и показывает их жилищами света[565]. И Сама Богоматерь властию, данною Ей от Бога, сообщает благодать усердно молящимся Ей. В этом очевидно выражаются Ее Промышления о верующих во Христа, посещение[566], целение и духовное питание их[567].

Богоматернее просвещение разгоняет в душах омрачение от плотских услад[568], укрощает бурю и волнение страстей[569]. Под действием светоозарения грешники воскресают от падения[570], обновляются, находят вход к Богу и успокаиваются[571] от наплывов греховных переживаний. Царивший в них грех низлагается.

В частности, воздействие благодати Божией Матери чудно отражается на состоянии человеческого ума[572]. В нем укрощаются бурные и мутные волны суетных и злобных помышлений[573], исцеляется его разбитость, отверзается душевный слух людей ко вниманию Божественным словам[574].

При озарении свыше зеницы человеческого ума способны усматривать правильный путь жизни[575] и избегать коварных советов и ловлений диавола[576]. Нередко в часы недоумении Божия Матерь Сама полагает людям Свои благие мысли[577] в их сознание. Сила Богоматернего осияния прекращает в уме набеги страстных помыслов[578], приводит в бездействие диавольские прельщения[579] и очищает мысленное зрение от облака греховных представлений и мечтаний[580]. С прекращением бесовских мечтаний, страстного говора и мысленных блужданий ум верующего человека постепенно приобретает целомудренность, устанавливается на молитве и бывает способен в мире и тишине призывать непрестанно имя Сына Божия и на опыте[581] разуметь тайну личного спасения[582].

Отражения света Богоматери в верующем сердце делают его умиленным, охлажденным от зноя страстных чувств[583], богобоязненным[584], успокаивают его от смущении[585].

Божия Матерь в Богосиянии как бы полагает на сердца людей Свою всецелительную Десницу[586]. И поглощаемые скорбям ясно чувствуют тогда[587] услаждение своей сердечной горечи[588] нетленным обрадованием по действию Пречистой. Осияние Божией Матери гордые сердца смиряет[589], жестокие — сокрушает[590], загрязненные греховной чернотой просветляет[591], объятые густой печалью — утешает, стесненные расширяет[592], обремененные тяготой облегчает.

В связи с этим литургическое богословие часто называет Богоматерними дарами сердцу человека его общее успокоение и отдельные благодатные чувства, каковые — смирение, душевный плач о грехах, кротость, умиление, страх Божий и др. В человеческой воле Богоматерь благодатно изменяет плотские желания на духовные[593], целит Ее порочное тление[594] и прокажение, тушит в ней угли страстности[595], укрепляет ее на добро[596]. Помощию Божией Матери восстания страстей слабеют, замирают в грешных[597] и из глубины их воли поднимается сила преобладания над страстями[598].

Что особенно характерно, Божия Матерь связывает грешную волю любовью к Богу, и разрывает связанность Ее злобой[599], от чего "блудный нрав" человека исправляется[600], малодушие в испытаниях сменяется терпением[601].

Говоря обобщенно, верующий благодатию Божией Матери бывает защищаем и храним от увлечения прилогами демонов, страстными чувствами и влечениями при искушениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука