Читаем Что другие думают во мне полностью

– Мысли – это то, что всегда было в рассинхроне. Люди никогда не переживали их напрямую, всегда имелось несоответствие. Они читали книги, написанные сотни лет назад, и не чувствовали ничего особенного, но на самом деле это был тот же рассинхрон: чьи-то мысли настигали читателя, но он не видел того, кто их порождал, не мог до него дотронуться. Кроме шизофонии, в мире есть еще шизокогниция – рассинхрон мыслей. Люди привыкли к нему, и им кажется это естественным положением вещей. Но может, именно мы с тобой более естественны, потому что слышим мысли без этого рассинхрона – напрямую, без посредников, без временного зазора. А все остальные, кто читает застывшие буквы, улавливают мысли с опозданием на четыре секунды или на тысячу лет, – может, они и есть странные.

– Не понимаю, что…

– Я хочу воспринимать мысли именно так. Напрямую. И я знаю, знаю, что могу в них потеряться. Но я хочу воспринимать мысли так, как, может быть, и было задумано изначально – или как будет в конце, когда мы все по-настоящему объединимся, когда человечество станет одним целым.

– Хочешь – на здоровье, но мир никогда не станет таким, как мы хотим, – ответил я с некоторым высокомерием.

– Может, для тебя и не станет, потому что ты не слишком сильно этого хочешь, – подколола она меня, – а я не собираюсь меняться, подстраиваясь под мир. Пусть мир подстраивается под меня.


Как я уже говорил, добрую половину времени мы проводили в совместном уединении. Я читал в одном углу, а она, наша шизофоничка, сидела с плеером и в наушниках в другом. Или она читала в деревянном домике, а я сидел и мечтал снаружи у входа. Хороший друг – не тот, кто способен развлекать, смешить или даже слушать, а тот, с кем ты чувствуешь близость к самому себе, когда вы вместе. Я был режиссером своей жизни, играл свои жизненные роли – например, когда находился с матерью, или когда отец появлялся на пороге, или когда я сидел один в комнате. Но, видимо, те роли, которые я играл, когда мы были вдвоем с Даниэлой, и были самыми правдивыми.

15

Я проснулся утром на следующий день и обнаружил, что простыни снова опутали меня, и я все еще в одежде, в которой вернулся вчера вечером. Я медленно выпростал себя из белого кокона и умылся в маленькой раковине. В зеркале отразилось небритое лицо. Я не брился с тех пор, как вышел из больницы, или даже, точнее сказать, с той самой вечеринки. Кто меня брил все то время, пока я лежал в больнице? Кому-то хотелось это делать?

Я не знал, который час, но полагал, что проснулся поздно. И действительно, в импровизированной столовой уже было мало народу. Мишель Мендель, ухоженный и в сером костюме, сидел за боковым столиком вместе с женщиной с волосами пепельного цвета и мужчиной, моим ровесником, которого я не знал. За столиком на другом конце комнаты сидела блондинка, которая вчера приехала на желтом «феррари». На ней была свободная розовая рубашка, волосы перехвачены оранжевой резинкой и собраны в высокий хвостик. Она смотрела, нахмурив брови, в экран ноутбука, стоявшего перед ней. Мерав и Сиван ходили от столика к столику и собирали оставшиеся тарелки.

– Привет, – помахала рукой Мерав, – доброе утро. Лучше себя чувствуешь?

– Нет, но появились силы, чтобы это скрывать, – улыбнулся я.

А что я, по сути, должен чувствовать? И существует ли вообще понятие «должен чувствовать»? Мишель помахал мне рукой и знаком пригласил сесть с ними. Я подсел за столик Мишеля, пепельноволосой женщины, которая внимательно рассматривала свои небольшие кисти рук, сложенные на столе, и незнакомца.

– Я тебе приготовлю что-нибудь по-быстрому, – сказала Мерав. – С завтрашнего дня будешь вместе со всеми дежурить на кухне и помогать остальным, ясно?

Я кивнул и посмотрел вокруг.

– Мы слышали о том, что́ тебе пришлось пережить, – сказал Мишель. – Неприятно, друг. Неприятно. Но хотя бы теперь мы знаем, что все это не выдумки.

– Ты узнал кого-нибудь из тех, кто тебя там поджидал? – спросил незнакомый мужчина.

– Нет… – сказал я и посмотрел в его лицо. – Думаю, вам обо мне уже все рассказали, но нам еще не довелось познакомиться лично.

– А, да, извините. – Он мотнул головой с улыбкой. – Бони. Бони Миллер. Я тут благодаря Мишелю.

– Когда Шапиро обратился ко мне и предложил приехать сюда, я передал это сообщение всем членам нашего Объединения, – сказал Мишель, самодовольно улыбаясь. – Бони – член Объединения, но у Шапиро не числится. В основном читатели мыслей, которые приходят к нам, не приходят к Шапиро, и наоборот. Есть, может, пять-шесть человек, которые состоят в обеих группах.

О боже, подумал я, даже у читателей мыслей есть место, куда они ходят, и место, куда они ни ногой.

– Я не знал, что в мире наберется достаточно читателей мыслей, чтобы придумать свою внутреннюю политику, – попытался я пошутить, – наше положение лучше, чем я представлял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза