Читаем Что мне сказать тебе, Мария-Анна полностью

Архиепископ остолбенел и на это раз даже на его невыразительном лице отчетливо прочитывалось изумление. Он застыл на месте, оторопело взирая на королеву, тогда как та шла дальше. Заметив, что её спутник отстал, она остановилась и обернулась.

Увидев его лицо, Мария-Анна чуть улыбнулась:

– Я понимаю, что для вас это прозвучало несколько неожиданно, – она сделал паузу и добавила, – Ваше Высокопреосвященство. Тем не менее прошу отнестись к моим словам абсолютно серьезно. Кроме того, поскольку вы изучали не только Закон божий, но и также гражданское и каноническое право, в чем, как мы все знаем, весьма преуспели и в самой Болоньи вас ставят в пример молодым студентам, именно вас я попрошу составить грамоту отречения, которую я как положено прилюдно подпишу перед снятием короны.

Архиепископ извлек из рукава батистовый платок и промокнул вспотевший лоб.

– Ваше Величество, я не верю своим ушам! Ради всего святого, скажите что заставляет вас так поступать? Ведь вы еще так молоды, у вас такой цветущий и здоровый вид, розы из садов царя Соломона и те позавидовали бы вашей красоте. У вас впереди еще долгая жизнь, так почему же вы не хотите провести её на троне нашего королевства, на радость всем вашим подданным?

Мария-Анна испытующе посмотрела на мужчину, ей не верилось что церковник говорит искренне. Не про её цветущий вид, а о радости "всех наших подданных". Но сейчас она была не в настроении играть словесами и потому просто сказала:

– На то есть свои причины, святой отец. И давайте оставим эту тему.

Шарль де Гизен чуть склонил голову:

– Как скажете, Ваше Величество.

Они продолжили променад по тропинке. Архиепископ следовал чуть сзади, задумчиво глядя на свою спутницу. В его голове вертелись десятки возбужденных мыслей и самая важная из них о том, когда именно следует известить Его Святейшество о столь неожиданном повороте в политической жизни Европы. Королева недвусмысленно дала понять, что тайну её отречения следует хранить до начала церемонии, но преемник Святого Петра выше всех государей земных и потому в первую очередь следовало учитывать его желания. Но кроме этого архиепископа тревожила и другая мысль, не менее, как ему представлялось, важная. Он чувствовал что Мария-Анна не слишком-то склонна к словоохотливости и возможно отрицательно отнесется к любым расспросам, но не попробовать он не мог. Любопытство сжигало его.

– Ваше Величество, но позволительно ли мне будет узнать кто же именно займет трон нашего королевства после вашего ухода?

Королева посмотрела на священника и как тому показалось недобрым взглядом.

– Что за странный вопрос, святой отец?!

Архиепископ чуть прокашлялся.

– Почему же странный, Ваше Величество? Мне он представляется вполне закономерным.

– Трон нашего королевства займет законный наследник, мой сын, Его Высочество Роберт Вальринг. Или вы ожидали какое-то другое имя?

Шарль де Гизен отклонился назад, его лицо вытянулось. Решив что он сильно дал маху, он крепко подосадовал на себя.

– Нет-нет, что вы, Ваше Величество, я ничего не ожидал. Просто я думал… то есть в свете последних дней мне казалось, что…, – он умолк и закашлялся.

Королева пристально смотрела на него, явно ожидая продолжения.

Архиепископ снова хрипло прочистил горло и решительно сказал:

– Как всем известно ваш сын, наш принц, был похищен более месяца назад и до сих пор его местонахождение неизвестно. Однако из ваших слов я могу сделать вывод что это не так. – И он вопросительно поглядел на королеву.

Мария-Анна кончиком мизинца в какой-то задумчивости несколько раз провела по своей левой брови.

– Это не так, святой отец, – наконец сказала она. – С Робертом всё в порядке.

Лицо архиепископа просветлело.

– Я счастлив это слышать, Ваше Величество. Мы все денно и нощно молились о благополучии нашего принца. Но почему же столь радостная весть не объявлена вами во всеуслышание? Дабы успокоить и ободрить всех ваших подданных, которые столь искренне переживают за Его Высочество.

– Это будет сделано двадцать шестого дня. И я прошу вас, святой отец, до этого дня хранить в тайне и эту новость. От всех. – Королева многозначительно поглядела ему в глаза. – Ради благополучия принца.

Архиепископ снова подумал о Великом понтифике, "Великом строителе мостов", а затем и о кардинале Риццо, своем непосредственном руководителе. Конечно же они крайне хотели бы получить подобные сведения еще до церемонии.

Мария-Анна вдруг подошла к священнику, взяла обеими руками его широкую твердую ладонь и заглядывая ему в самые глаза с чувством проговорила:

– Я полагаюсь на вас, святой отец. Мне очень нужна ваша помощь. Я открылась перед вами как перед Богом. И я вас очень прошу сохранить всё в тайне. – Она чуть сильнее сжала его руку и добавила: – Пожалуйста, не предавайте меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения