Читаем Что может быть лучше плохой погоды. Тайфуны с ласковыми именами полностью

вот чему я не придал должного значения. Не ожидал, что

Моранди возьмет ее на испуг. Да еще так быстро. С его стороны было глупо и неосторожно посвящать ее в тайну убийства Конти. Но эта глупость пошла ему на пользу. По крайней мере сейчас.

Заказав по телефону завтрак, я начинаю одеваться. В

приоткрытую балконную дверь задувает свежий утренний ветерок. Небо по-весеннему голубое, хотя уже конец июня.

И внизу, за зелеными шарами подстриженных деревьев, тоже проступает голубизна. Только это уже не небо, а

Женевское озеро. Приехал я рано утром, два часа назад, но вздремнуть мне не удалось. Поэтому недосып компенсирую солидным завтраком. Затем запираю дверь на ключ, спускаюсь вниз и с деловым видом прохожу по залу, но человек в окошке замечает меня.

– Будьте любезны, оставьте ваш паспорт…

– Я иду снимать деньги со счета, – говорю. – Когда вернусь, оставлю.

Человек уступчиво кивает головой. Снимать со счета деньги – это всегда внушает уважение.

В первой же табачной лавчонке приобретаю план города, наспех просматриваю его и направляюсь по ближайшему мосту на противоположный берег. Гранд-рю, вопреки своему названию, оказалось узкой, темной улочкой, круто поднимающейся в старую часть города. Вход в интересующий меня дом тоже узкий и темный. По стершимся каменным ступеням иду на второй этаж, нахожу в полумраке табличку «Георг Росс» и дважды нажимаю на кнопку звонка. Мне открывает пожилой приземистый человек в халате. У него большая голова на тонкой птичьей шее.

– Что вам угодно?

– Господин Георг Росс?

Человек кивает утвердительно.

– Мне бы хотелось узнать, здесь находится детская больница?

При иных обстоятельствах Георг Росс после такого вопроса послал бы меня к чертовой бабушке. Но человек опять кивает головой и, ничуть не смущаясь, поясняет.

– Да. Уже три месяца. Проходите.

Я перескакиваю мрачную прихожую и попадаю в гостиную былых времен – мебель неведомо какого стиля со стертой позолотой, огромное зеркало на камине, темное и позеленевшее, как стоячая вода.

– Вам повезло. Я только что сварил кофе, – добродушно заявляет хозяин, указывая мне на кресло.

– Не беспокойтесь ради бога…

Но господин Росс направляется к двери, чтоб через несколько минут появиться снова, с подносом в руках.

– Моя служанка приходит только к десяти, так что позвольте мне за вами поухаживать…

Позволяю. Но, желая напомнить, что я пришел сюда не затем, чтобы за чашечкой кофе поговорить о погоде, добавляю:

– Вы, наверное, догадываетесь, что я к вам от Мерсье.

Он прислал меня за диагнозом.

– Знаю, знаю, – кивает человек. – Пейте кофе, а то остынет.

Любезность дело хорошее, только она отнимает подчас массу времени. Я покорно выпиваю кофе, а несколько позже и коньяку, аромат и вкус которого вполне отвечает внушительному созвездию на этикетке. Затем хозяин снова исчезает и после продолжительного отсутствия приносит мне пакет.

Вскрываю. В нем чековая книжка, несколько документов, деньги, перстень с монограммой и паспорт на имя

Мориса Роллана родом из Швейцарии, по профессии торговец, а внешне очень похож на меня. Легенда три.

– Чем еще могу быть вам полезен? – услужливо спрашивает человек, глядя на меня своими маленькими светло-голубыми глазами.

– Пустой конверт, пожалуйста.

В конверт я кладу паспорт Альбера Каре вместе с прочими документами на то же имя, запечатываю с помощью услужливо предложенного мне сургуча и прикладываю сверху перстень с монограммой.

– Это для Мерсье, – предупреждаю я, протягивая пакет.

Кивнув, хозяин уносит пакет и снова долго не появляется. Тайник его, должно быть, такой же старомодный, как он сам.

– Чем еще могу служить? – спрашивает он, усаживаясь в кресло.

– Вы, кажется, нотариус?

– Бывший! – поправляет меня господин Росс. – Теперь я всего лишь рантье.

– Вы могли бы дать мне один совет? Это, конечно, не входит в ваши обязанности…

– Ничего. Говорите.

Говорю. Хозяин внимательно выслушивает меня.

– Чудесно! – восклицает он, когда я умолкаю. – У меня кое-что есть на примете, это именно для вас. Такое не каждый день случается. Вам придется зайти к моему приятелю. Его зовут Клод Ришар. Замечательный человек, но неудачник. Я дам вам письмо для него и возьму на себя все формальности…

– Ни в коем случае! – останавливаю я его. – Вы только вкратце скажите мне, что к чему.

Господин Росс несколько разочарован тем, что ему не удастся хотя бы на несколько дней вернуться к своей профессии, однако он не настаивает и терпеливо излагает мне суть дела. Потом все так же любезно провожает меня.

– Скажите, – останавливает он меня в прихожей, – будет война?

Хозяин вообразил, что, поскольку я занимаюсь секретной работой, все тайны мира у меня в кармане.

– Война уже идет, – усмехаюсь я.

– Я имею в виду горячую.

Господин Росс смотрит на меня своими бледно-голубыми глазами так доверчиво, что мне хочется сказать ему что-нибудь утешительное. К сожалению, никакими утешительными сведениями я не располагаю, поэтому бормочу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги