– Она правша, не так ли?
– Без комментариев.
Рука забирает фотографию у Эйдена. Через мгновение на стол кладут очередной пакет для улик.
Я ахаю, поднеся руку ко рту, когда вижу содержимое пакета.
Мышонок. Любимая игрушка Фрейи.
– Вы знаете, что это такое, Эйден?
Лицо Эйдена вытянулось, челюсти плотно сжаты. Он протягивает руку, чтобы дотронуться до пакета, но отдергивает пальцы в тот момент, когда они касаются пластика, как будто обжегся.
– Эйден? – повторяет детектив. – Что это?
– Это… это Мышонок, – шепчет он. – Игрушка Фрейи.
– Мышонок лежал на теле Фрейи, когда мы ее нашли. Наоми призналась, что отнесла Мышонка вместе с телом Фрейи в бункер. Когда вы в последний раз видели эту игрушку?
Губы Эйдена дрожат.
– Я… я не знаю.
– Мышонок был с Фрейей в момент ее смерти?
– Не знаю.
Повисла пауза. Эйден без конца шмыгает носом, его дыхание громко раздается в тишине.
– Сегодня утром мы допросили вашу жену.
Эйден безмолвно застыл, его брови приподняты. Понял ли он тогда? Знал ли он, что Хелен сделала? Или он даже не подозревал, что она отвернется от него?
– Она сообщила, что у вас был запасной ключ от дома Наоми Уильямс. На всякий случай. И мы обыскали ваши вещи в «Гербе королевы», включая машину, и нашли… – перед Эйденом кладут пакет для улик, – …это.
Эйден смотрит на пакет, затем снова на детектива, нахмурив брови.
– Что это, Эйден?
– Это… ключ.
– Чей это ключ?
– Я… я не знаю, – говорит он, изображая уверенность, но голос срывается.
– Что ж, мы проверили информацию, и это ключ от дома вашей бывшей жены. Хотя вы утверждали, что у вас его нет. Почему вы солгали о том, что у вас есть ключ от дома Наоми?
– Я… я не врал, – бормочет он.
– Вы уверены? Это ваш шанс объяснить нам, почему вы солгали.
Взгляд Эйдена устремляется за пределы кадра.
– Без комментариев.
– Этот ключ лежал в вашем бардачке. Вы спрятали его там после того, как вошли в дом?
– Я… Я… Нет.
– Вы вошли в дом, воспользовавшись этим ключом?
– Нет, пожалуйста, послушайте…
– Вы причинили Фрейе боль?
Эйден не отвечает, но закрывает лицо руками, испуская судорожный крик.
– Эйден, вы…
– Я не могу.
– Что вы не можете?
– Мне жаль.
– Почему вам жаль, Эйден? Вы причинили Фрейе боль?
– Я не хотел!
В комнате воцаряется тишина. Эйден откидывается назад и смотрит в потолок, его глаза широко раскрыты и полны муки, а рыдания сотрясают тело.
– Могу я поговорить наедине с моим клиентом? – вмешивается адвокат.
– Конечно.
Экран становится черным.
– Что случи…
Кейт кивает и переводит взгляд на экран. Он вновь оживает, и я вижу Эйдена, который сидит на том же месте, в той же одежде, с теми же растрепанными волосами и по-прежнему небритый, но… он изменился.
Эйден убирает правую руку ото рта и начинает покусывать кожу на большом пальце левой руки. Я чувствую его нервозность, его беспокойство через экран. Его глаза опухли и покраснели, но губы сжаты в прямую, решительную линию. Он сцепляет руки на коленях. Комната на экране и комната, в которой я нахожусь, наполняются тишиной. Две комнаты ждут, затаив дыхание.
– Сейчас одиннадцать часов пятьдесят четыре минуты утра, – произносит детектив низким от предвкушения голосом. – Эйден Уильямс, ваш законный представитель сообщил нам, что вы хотите дать чистосердечное признание в том, что произошло ранним утром двадцатого ноября. Это так?
– Да, – шепчет Эйден.
– Мы вас слушаем.
– В августе у нас с Наоми начался роман… – Он умолкает.
– Продолжайте, – звучит голос детектива.
– В сентябре я получил предложение о работе в ОАЭ. Хотел его принять, но моя жена воспротивилась. Она считала, что мы не можем уехать из-за Наоми и что Фрейе нужно видеться со своей мамой. Сказала, что не может так поступить с Наоми. Как-то раз я поднял этот вопрос в разговоре с Наоми. Ничего конкретного, просто спросил, как бы она отнеслась, если б нам пришлось переехать за границу из-за моей работы. Мне просто хотелось оценить ее реакцию, и… она отреагировала не очень хорошо.
Это так. И Эйден пообещал мне, что никогда не увезет Фрейю.
– В октябре я решил прекратить этот роман. Я понимал, что нам нужно отдалиться от Наоми и от всего, что произошло. Поэтому я разорвал нашу связь и снова попытался убедить Хелен, что нам следует уехать в ОАЭ.
– Когда вы говорите «нам следует уехать», вы имеете в виду – уехать, никому не сказав?
– Да.
– Вы понимаете, что то, что вы планировали сделать, является уголовным преступлением?
– Да… – Эйден сдавливает двумя пальцами переносицу, его глаза зажмурены.
– И что ответила ваша жена?
– Она наотрез отказалась. Сказала, что не может так поступить с Наоми.
– У вас с Наоми вспыхнул роман, – продолжает задавать вопросы детектив. – И это была не случайная женщина. Когда-то она была вашей женой. Наверняка вы испытывали к ней какие-то чувства. Так почему же вы решили прекратить роман и пытались убедить Хелен уехать, а не остались с Наоми?
Эйден выпрямляет спину, хотя до сих пор сидел ссутулившись, словно на его плечи давил тяжелый груз.