Читаем Что слышала Холли полностью

Мириам смотрела ему прямо в глаза. Он пришел в бешенство, но теперь она решила пойти до конца. Она должна докопаться до правды.

— Если это не так, тогда скажи мне, что ты скрываешь? Скажи мне, Джед!

— Мы с Гарри решили устраивать после уроков дополнительные тренировки. Ведь между играми столько времени! Мы не хотим потерять форму! А если ты не веришь мне, то иди прямо сейчас в раздевалку и спроси у Гарри. Иди. Иди! Спроси у него!

Мириам засомневалась: ‹‹Неужели я зашла слишком далеко?››

— Что-то с тобой происходит, Джед, — с уверенностью заявила Мириам. — И я обязательно выясню что.

В ответ Джед лишь сухо и иронично ухмыльнулся:

— Я больше не в состоянии выслушивать тебя, Мириам. Слишком утомительно.

Он отступил на несколько шагов от Мириам, не переставая качать головой.

— Если ты думаешь, что я убил Холли, отлично. Пусть будет по-твоему: я — убийца. И этот убийца, — продолжал Джед, — собирается сейчас поехать домой, чтобы немного передохнуть и набраться сил перед ответственным матчем. Этот убийца собирается принести своей команде сегодня вечером как минимум сорок очков и заполучить, наконец- то, поездку в Джорджтаун. Ладно? Увидимся позже.

И он стрелой помчался к выходу.

— Джед!

Он не остановился на ее зов.

— Джед!

Трещина в голосе Мириам заставила его остановиться. Какое-то время он стоял к ней спиной, но после недолгого раздумья все же обернулся. В его глазах больше не было злости, только опустошение.

Руки Мириам похолодели. По всему телу пробежала нервная дрожь. Может, она действительно теряет рассудок? И все же, она должна принять какое-то решение.

Конечно, ей не верилось, что Джед — убийца. Она и представить не могла, что он способен на такую жестокость. В последнее время, конечно, он как-то странно вел себя по отношению к Холли. Хотя раньше они были дружны. ‹‹Нет, он не мог убить ее. Джед не убивал Холли››, - рассуждала сама с собой Мириам.

— Ну, и что ты хотела, Мириам? — теряя терпение, спросил Джед. — Мне нужно идти.

Растерявшись, Мириам не могла подобрать нужных слов:

— О, Джед… Я…

Он еле заметно кивнул головой:

— Я знаю, что ты.

— Прости меня.

— Я понимаю.

— Я приду сегодня на игру, — пообещала Мириам.

— Спасибо, — коротко ответил ей Джед. — Ну, я пойду?

* * *

— Пожалуйста, Рут, пойдем со мной вместе, — упрашивала Мириам свою подругу. — Я не выдержу там одна.

Рут яростно замотала головой:

— Об этом не может быть и речи. Я не собираюсь идти туда, где могу встретить эту парочку — Мэй и Ноя. И если у тебя есть хотькапля здравого смысла, тебе тоже следует держаться от них подальше, — заключила Рут.

Расстроенная словами подруги, Мириам снова плюхнулась на кровать Рут, наблюдая, как подруга поправляет емкость для воды в домике своих хомяков.

Возвращаясь из школы домой, Мириам решила заскочить к Рут. Мириам не знала, как ей быть теперь с Джедом, и нуждалась в разумном совете. Но, как выяснилось, Рут оказалась не способна дать его. К тому же, она выглядела испуганной.

С тех пор, как Мириам рассказала ей о том, что произошло с ней в школьном туалете, Рут вела себя как маленьких напуганный ребенок. Из школы она сразу же поехала домой, не захотела выходить на улицу и наотрез отказалась идти на баскетбольный матч.

— Гарри будет рад, если ты придешь, Рут. Он сейчас так нуждается в поддержке друзей, — убеждала подругу Мириам. — И игра будет очень тяжелой для него. Ты же знаешь, как воспринял он известие о смерти Холли.

— Да, знаю. Но думаю, что он точно так же отреагировал бы, случись такое со мной или с тобой, — ответила Рут. Она нехотя закрыла клетку с хомяками, водрузив на место дверцу из проволоки, и повернулась к Мириам. На ее лице застыло серьезное выражение. — Я считаю, Мириам, что ты должна рассказать полиции о том, что Мэй и Ной угрожали тебе сегодня.

Мириам до мелочей помнила малоприятный эпизод в школьном туалете. Она живо представила глаза Ноя. Его ледяной взгляд, такой зловещий и полный угроз. И все-таки, положа руку на сердце, Ной не угрожал ей.

— Я все еще сомневаюсь, Рут, — задумчиво произнесла Мириам. — У меня такое чувство, что Мэй говорила правду. Понимаешь, я ведь действительно знала ее слишком хорошо. И могла бы наверняка понять, если бы Мэй обманывала.

Глаза Рут превратились в две узкие щелочки.

— Я не верю своим ушам! — воскликнула она. — Если Мэй и Ной не убивали Холли, то кто тогда сделал это, по-твоему? Кому еще, помимо них, была так выгодна ее смерть? Кто, как думаешь, подбросил нам ту кровавую тетрадь?

— И все-таки я думаю, что Мэй говорит правду, — настаивала на своем Мириам. — Я полагаю, она искренне верит в то, что с ее матерью произошел несчастный случай.

— Может быть, она и верит, — согласилась Рут. — А может быть, просто Ной хочет, чтобы она поверила. Держу пари, что именно он убил маму Мэй… и Холли.

Мириам пожала плечами. Как она ни старалась, ей все же не удавалось не думать о Холли. Тяжело вздохнув, Мириам растянулась на кровати Рут.

— Я пообещала Джеду, что приду сегодня на игру, — обратилась она к подруге. — Если ты не пойдешь, я тогда сейчас поеду домой. Может, успею переодеться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей