Читаем Чудесная страна Алисы полностью

Ольга развернулась на каблуках и резко, рывком дернула на себя входную дверь. Ромка потянулся было за ней. Но пьяного — его не держали ноги. Она так резко дернула за собой створку, что парень ударился о нее лбом. Послышался сдавленный, невнятный мат и стук падающего, упирающегося тела.

А еще мат и звук удаляющихся шагов.

Ольга Артуровна тряслась от злости. Это был уже край.

На этот раз все! Она прощала, когда Ромка приходил пьяный. Помогала деньгами, давала способы заработать, даже украсть. Она простила цепочку, простила квартиру — ведь простила же. Но сейчас — все, хватит. Любое терпение имеет свои пределы.

— Да откройте же! — в сердцах рявкнула она, уткнувшись в турникет. Старичок за стеклом сидел, углубившись в чтение — низко наклонившись к разложенной на столе газете. Завотделением в раздражении стукнула по турникету раз, другой, но охранник, видимо, был глуховат или рассеян: в тихий час посетители в проходной не толпились, он даже не смотрел в окошко.

А когда, наконец, поднял глаза, засуетился, заметался:

— Ой, да-да, простите… простите, я сейчас…

Раздался легкий писк, и стрелка с красного сменила цвет на зеленый.

Куда он пойдет в таком виде? До куда он такой вообще дойдет? Машина собьет. Сам упадет, оступится, разобьется. Тут под кустом упадет — увезут в обезьянник, изобьют…

Ольга Артуровна на мгновение замерла у турникета и, судорожно втянув в себя воздух, развернулась и бегом выбежала в двери.

На тротуаре было шумно, многолюдно. Толпа запрудила улицу, было не протолкнуться. Ольга Артуровна с трудом разглядела Ромку.

Ушел он недалеко, ноги несли его по кривой — от больничной стены к краю проезжей части и обратно. Женщина кинулась следом, не чувствуя биения собственного сердца. Ее неверные тонкие каблуки скользили по неровному покрытию тротуара с впаянной в асфальт галькой.

— Рома… Рома, погоди! — вскрикнула она, вскинув руку.

Задохнулась на бегу, полы халата забили по ногам:

— Рома! — потянулась она и схватила его за рукав.

И тут же получила ослепительный, резкий, острый, нестерпимо-неожиданный удар в лицо. Такой мгновенно-болезненный, что не удержалась на ногах. Шатнулась назад и, не успев даже оступиться на своих тонких каблуках, упала на спину.

Голову резко тряхнуло, бедро и лопатки обожгло болью. В густой людской толпе на грязном тротуаре распластался белый халат.

Перед глазами у Ольги Артуровны вспыхнуло белым — на секунду, а может, на две, на три… на полминуты ее сознание спуталось. А потом в ушах раздался громкий крик надтреснутым скрипучим голосом:

— Ах ты, говнюк! Да я тебя сейчас! Я сейчас милицию вызову!

И еще чей-то полнозвучный, мужской бас:

— Стой! Стой, урод!

В полусознании машинально Ольга схватилась за рукав форменной куртки:

— Не надо… — дыхание перехватило: видимо, она ударилась при падении — вышибло воздух из легких. — Не надо, он же пьяный.

С двух сторон ее подхватили под руки какие-то люди. Мелькнули сочувственные женские глаза — молоденькой, совсем юной девушки. Чье-то незнакомое бородатое лицо. Кто-то поддерживал ее под локоть.

И ближе всех, у уха, знакомый по-стариковски скрипучий говор:

— Пьяный-пьяный… — сварливо брюзжал охранник. Забыв, что она — заведующая отделением, двумя руками, бесцеремонно подхватил под локти: — А ну-ка, давайте-ка — давайте-ка я вам помогу…

С другой стороны ее поддерживал кто-то из прохожих. А охранник уже сильно и неуклюже сбивал с ее халата пыль. В чем не было ровно никакого смысла — на ткани так и осталось большое грязное пятно. От падения на асфальт.

— Пьяный… жалко… Ох и сердобольные вы, бабы, — сварливо бурчал под нос старик.

Девушка с большой ученической сумкой протянула Ольге Артуровне слетевшие при падении очки.

Завотделением с машинальным облегчением заметила, что они не разбились. И тут весь ужас произошедшего тяжелым грузом упал на ее плечи. Не помня себя, едва переступая нетвердыми ногами и придерживаясь за стену, поплелась она к проходной. В грязном халате и горящей гематомой на скуле.

17

* * *

Петр Иннокентьевич колесил по городу третий день. И третий день был сам не свой.

Поначалу он негодовал, ярился, проклинал. Чувствовал себя униженным, оплеванным и разочарованным. Но это все ушло без следа. А тревога осталась. Мучительная, нарастающая с каждым днем тревога, которая мешала есть, спать, работать.

Эльвира не впервые уходила из дома — строго говоря, она начала это делать в пятнадцать лет. И не впервые отец ее выгонял. Но каждый такой случай оборачивался адской мукой прежде всего для него — несчастного отца. Он очень быстро остывал, забывал. Потом винил себя, раскаивался.

И все думал…

Что там с Эльвирой? Как? Где она может быть? С кем? В каком состоянии? И чем старше она становилась, тем сильнее, мучительнее разрасталось его беспокойство. Маленькие детки — маленькие бедки, а большие…

Сейчас ему уже казалось, что Эльвира способна на все. Но случись с ней это «все», он — Свирдлов — такого бы не пережил. Он знал это твердо. Отцовская душа не вмещала даже мысли о том, что будет какая-то жизнь там — за гранью бытия — без Эли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза