Читаем Чудовище лощин полностью

Наконец один из стражей поднялся по шаткой лесенке и открыл люк, находящийся под двумя удавками. Помост скрипел и качался, но волчонка и его мать вполне мог выдержать. Ниббик Банг и семеро вождей торжественно шагнули вперёд и посмотрели на народ лощин.

Ниббик заговорил:

– Граждане Бан Роны, совет решил вынести приговор Серому Клыку в вашем присутствии. За кражу и незаконное убийство животных, а также… – Банг взглянул на Фреву, – за убийство человека мы приговариваем тебя к смерти. Умри в мучениях, Серый Клык. Я лично вымету из зала твой прах.

Джаннер чувствовал, что Кальмар дрожит.

– А ты, Ния Игиби Ветрокрыл, поручилась за него и будешь казнена вместе с ним. Он был под твоей опекой, и из-за твоего недосмотра погибла дочь Фревы.

Банг дал знак стражам, и те подняли Нию и Кальмара на ноги. Подо застонал и попытался встать, но страж силой заставил его остаться на месте. Джаннер искал глазами Бонифера, надеясь, что старик вернётся и каким-то образом спасёт их… но бывшего королевского советника нигде не было видно.

Страж разрезал верёвку на ногах Кальмара и направил его к помосту. Джаннер услышал, как Ния шепнула:

– Выше голову, сынок.

Они поднялись на помост, и страж поставил их на откидной крышке люка. Одну петлю он надел на шею Кальмару, другую на шею Ние. Банг, хмурясь, поднялся по лестнице вслед за осуждёнными, и Джаннеру показалось, что в глазах Ниббика он увидел проблеск сомнения. Возможно, Банг думал о возвращении Радрика и о ярости, которая, несомненно, обрушится на него…

Банг встал между приговорёнными и откашлялся:

– Хочешь что-нибудь сказать, Клык?

– Его зовут Кальмар Ветрокрыл, – произнесла Ния.

Банг сплюнул:

– Его зовут убийца. Ну, Клык, хочешь что-нибудь сказать?

– Я украл тех животных, – тихонько сказал Кальмар.

– Если хочешь говорить, сынок, говори громче, – велела Ния.

Кальмар кашлянул и звонко выкрикнул:

– Я украл животных и прошу за это прощения! Но девочку я не похищал. Бонни была такая славная, и я бы ни за что не причинил ей вреда. Ни ей, ни другим. Я не знаю, кто её похитил. Может быть, она жива! Надеюсь, когда вы повесите меня, то поищете Бонни! Ещё раз простите за животных.

– А ты что-нибудь хочешь сказать, твоё величество? – спросил Банг.

– Твои поступки обличают тебя. Создатель знает правду, – произнесла Ния, обвела взглядом зал и кивнула Бангу. – Я всё сказала.

– Тогда, решением семерых членов совета, за преступления против жителей Зелёных лощин – да свершится казнь! – и Банг потянулся к рычагу, открывающему люк.

– Сэр, пожалуйста, подождите, – попросила Лили, взбираясь по лестнице со свистоарфой в руке.

Банг закатил глаза:

– Ну, что ещё?

– Пожалуйста, позвольте мне сыграть.

49. Видение, голос и злодей

В полной тишине, закрыв глаза, Лили заиграла. Девочка стояла рядом с матерью, покачиваясь в такт мелодии.

Как только Лили вышла на помост, Джаннер обрадовался: ведь если она заиграет – пробудится странное волшебство. Хотя какой от этого может быть прок – ведь Банг держал руку на рычаге: одно движение, и Ния с Кальмаром полетят навстречу смерти. Только раз магия помогла Ветрокрылам – когда усмирила гнев морского дракона. Слова и видения, которые мелькали в голове Джаннера, лишь повергали его в замешательство.

И всё-таки он радовался. Душа мальчика была в чёрном отчаянии, и он жаждал чуда. Волшебство, сотворённое Создателем, не позволяло ему забыть, что за гранью видимого мира есть некая сила – удивительная, необыкновенная, текущая, как кровь по венам мира, дарящая жизнь и свет. Когда Джаннер вспомнил об этом, во тьме засияло добро.

Он с удивлением понял, что улыбается.

– Играй, Лили, – сказал он, и музыка наполнила зал, разнеслась среди ветвей, эхом отдалась от древних стен, запорхала в толпе. Она заронила семя во многие души, и только самые жестокосердые люди отвергли его, по-прежнему требуя убийства. Зато остальные, как и Джаннер, поняли, что мир гораздо больше и прекраснее, чем им казалось.

Джаннер ждал этого; и как только перед глазами у него всё поплыло, он отдался видению. Он ждал того, что будет сказано, того, что появится перед ним. Большой зал исчез, и Джаннер увидел и Артама Ветрокрыла, шагающего по мокрым от дождя улицам во главе армии и выкрикивающего угрозы незримому врагу; и подземные пещеры с блестевшими от влаги стенами; а ещё глубже, на расстоянии от поверхности как от неба до земли, – свет, тёплый, как сияние вечернего солнца; и белый парус под луной на фоне тысячи огней огромного города.

Джаннер видел эти образы смутно, словно в полусне. Но главное – он услышал слова:

Я нашёл девочку.

Я иду к тебе.

Я тебя найду.

А когда найду – уже не отпущу.

Никогда.

Чужой голос пронзил дымку видения, как стрела пронзает туман. «Кто? Кто меня найдёт?» Джаннер сам не знал, что из этого выйдет, но он задал видению вопрос – швырнул в него свои слова, словно камни в озеро:

«Кто ты? Чего ты хочешь от нас?»

Мальчик почувствовал, как говоривший, кем бы он ни был, задохнулся от удивления. Похоже, он не ждал отклика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о семье Игиби

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей