Читаем Чудовище лощин полностью

Джаннер, Кальмар и Лили собрались возле умирающего расщепка, не обращая внимания на гремящую вокруг битву. Данниби и несколько других патрульных прикрывали ребят, но Джаннер знал, что это ненадолго.

– Это он? – спросила Лили. Она подползла к Джаннеру и наклонилась, чтобы заглянуть чудовищу в глаза.

Расщепок совсем обессилел. Глаза у него были закрыты, дыхание вырывалось хрипло и рвано. В спине и плечах частоколом торчали стрелы.

– Он позвал меня по имени, – сказал Джаннер. – И я видел его глаза.

Кальмар положил голову на плечо расщепку и что-то нашёптывал ему, пока Лили развязывала брату руки.

– Кальмар, ты знал? – спросил Джаннер.

– Только что он голоден и ранен. И одинок.

Когда Лили справилась с узлами, Кальмар приподнял голову расщепка и устроил её у себя на лапах. Джаннер прижался лбом к мохнатому плечу и закрыл глаза. Он хотел, чтобы расщепок выжил – если в тёмных недрах души чудовища действительно заключён его отец. Мальчик обратился с отчаянной мольбой к Создателю. Джаннер знал: бесполезно молиться, чтобы расщепок в мгновение ока превратился в Эсбена Ветрокрыла, молодого, красивого и разумного. Такие вещи случаются только в книжках. Поэтому он просто просил, чтобы у расщепка не перестало биться сердце. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста», – молил он – и сердце билось, билось, билось. Но с каждым ударом из ран сочилась кровь.

– Лили, спой, – попросил Кальмар.

Девочка вытерла мокрые щёки:

– Что спеть?

– Неважно, – сказал Кальмар. – Просто… пусть он услышит тебя перед смертью.

И вот, посреди лязга мечей и боевых кличей, Лили Ветрокрыл положила голову на серое плечо существа, которое некогда было её отцом, и запела.

Пустился в путь любимый мойИскать чудесную страну.На синий запад он уплыл,Но будет мне покой не мил,Пока он не придёт домойИль я потерю не верну.О, воротись! Тебе пою,Любимый мой! Придёт зима,И средь снегов я стану ждать,А летом – петь и тосковать.Коль ты в плену в чужом краю,Я поплыву к тебе сама.Сквозь вихри волн и ветра рёвНа запад править буду я —Меня ведёт во всякий часНить, что навек связала нас.Когда найдёшь средь валуновМой труп – не трать ни слёз, ни слов,Знай, что на грани бытияБыла сильна любовь моя.

Расщепок поднял лапу и обнял Лили и Джаннера. Он притянул детей ближе, и вновь в голове у Джаннера зазвучал его голос, звучный и ласковый: «Я нашёл тебя. И больше не отпущу».

Джаннер ничего не понимал, но его это и не смущало. Он понятия не имел, как Эсбен стал расщепком и как смог отыскать дочку Фревы. Мальчик благодарил Создателя за то, что отец жив, пусть даже изувечен и грязен. Хотя они сидели на полу зала посреди битвы, хотя он знал, что скоро всё это закончится – но Джаннер был счастлив. Он чувствовал присутствие великого волшебства. Он смотрел в синие глаза отца – а в голове у него снова и снова звучало: «Я нашёл тебя, я нашёл тебя, я нашёл тебя».

– Хватайте их! – крикнул Бонифер. Вытаращив глаза, он проскочил под обнажёнными клинками с удивительным для старика проворством. Данниби и патрульных закружил и унёс вихрь битвы, и Ветрокрылов больше никто не прикрывал.

Сквун схватил Лили и сунул её Клыку; ещё двое схватили Джаннера и Кальмара. Дети отбивались, но горячка боя придавала Клыкам сил.

– Папа, на помощь! – закричала Лили.

Эсбен застонал и приподнялся, но тут же рухнул на пол и замер.

Трое Клыков выскочили из Твердыни, неся детей на плече. Бонифер бежал рядом, насколько позволяли старые ноги.

– В повозку, дураки! – крикнул он.

Клыки бросили детей в повозку и вскочили сами. Лошади галопом понеслись к гавани.

53. Освобождение Дагтауна

Сара цеплялась за шею странного человека-птицы, летящего над Дагтауном. Она видела, как горят дома и как мужчины и женщины бросают в кучу доспехи Клыков. Солнце ярко светило в морозном небе, но его заслоняли дым и странная пыль, клубами летающая на ветру. Большинство улиц были безлюдны, но кое-где в открытых двориках и на набережной виднелись вооружённые отряды. Одни воины строились рядами, другие шагали по улицам, третьи сидели верхом на птицах размером с лошадь. Горожане толпились на тротуарах, и даже с высоты Сара слышала приветственные крики.

– Клыки убежали? – спросила Сара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о семье Игиби

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей