Читаем Чудовище лощин полностью

Нить музыки проложила себе путь сквозь основание Зелёных лощин, преодолела тысячи миль горячей лавы и гранитных скал, уложенных Создателем при сотворении мира, миновала недра Тёмного моря, проскочив незамеченной сквозь кровь и мозг бесформенных слепых созданий, спящих на морском дне, и наконец, ослабев от расстояния, всколыхнулась незримой волной там, где стояли Артам Ветрокрыл и Сара Кобблер. Мелодия тянулась вверх, сквозь плоть, пока наконец не влилась в колодец души. Тогда нить окрепла, стала толще и устремилась обратно под землю туда, где лежал и умирал Эсбен.

Артам почувствовал пробуждение давнего стыда. Перед его мысленным взором тут же встали Джаннер, Кальмар и Лили, сгрудившиеся над несчастным сломленным существом – расщепком. Он понял, что это Эсбен. Брат, которого он должен был защищать.

Брат, которого он покинул.

У Артама не осталось мыслей – только воспоминания. Он бился на земле у ног Сары Кобблер, вспоминая, как их с Эсбеном взяли в плен на Анниере и швырнули в ужасную сырую мрачную темницу в замке Трог. Он пытался забыть злобный слащавый голос Хранительницы камней – женщины, которая каждый день уговаривала пленников спеть древнюю песнь, чтобы обрести силу и свободу. Она убеждала их забыть родину и принести клятву верности Нагу Безымянному.

Артам был силён. Прикованный к стене, умирающий от голода, он не желал слушать Хранительницу камней и презирал её соблазны и пытки. Он противостоял голосам, которые, казалось, появлялись извне, но вопили у него в голове. Он старался не обращать внимания на неумолчно звучащую песнь и закрывал глаза, чтобы не видеть сияющих осколков камня и сидящего в соседней клетке ястреба.

Тысячу дней он боролся с Нагом, Хранительницей камней и голосами. Но однажды Артам перестал понимать, который из голосов в голове принадлежал ему. Он не мог их разделить. Не мог заглушить. Они зазвучали громче и яростней и принялись внушать Артаму, что лучше спеть песнь ради силы и власти, чем умереть в темноте и одиночестве.

«Но как же Эсбен? – закричал Артам. – Я не могу его бросить!»

И голоса засмеялись.

А потом, в один прекрасный день, перед Артамом предстал Эсбен. Голова короля бессильно повисла меж растянутых рук. Он был прикован рядом с облезлым старым медведем. На плечах у Эсбена росли клочья шерсти. И тогда Артам всё понял.

Брат проиграл битву с Хранительницей камней. Она победила. Он менялся. Эсбен был сломлен. И это значило лишь одно: Артам Ветрокрыл, Хранитель трона, первенец Сияющего Острова, не смог спасти Верховного короля Анниеры.

Голоса преследовали его, убеждая, что пора прекратить сопротивление. «Просто спой песнь», – говорили они. Они уверяли, что уже слишком поздно: «Просто спой песнь. Ты станешь могучим. Ты сможешь улететь отсюда».

И вот однажды тёмной ночью, сквозь слёзы, когда изуродованный брат смотрел на него и мотал косматой медвежьей головой, а Хранительница камней что-то шептала, Артам запел. Он ощутил покалывание в руках. Ястреб в соседней клетке встрепенулся. Кончики пальцев начали гореть и превратились в когти. Артам был рад, что борьба наконец закончилась.

А потом он поднял голову и увидел лицо Эсбена, измождённое и вытянутое, обросшее шерстью. Эсбен взглянул на Артама с грустью, мольбой – и невыносимым разочарованием.

Артам закрыл глаза и перестал петь. Боль в руках затихла. Ощутив внезапный прилив сил, он разорвал свои ржавые оковы. Хранительница камней с воплем убежала.

«Беги! – кричали голоса. – Спасайся!»

Артам увидел, что дверь камеры открыта, и бросился бежать. Голоса в голове злорадно хихикали. Зажав уши изуродованными руками, он с криком мчался по лабиринту коридоров в недрах Смертоносных гор, и когти царапали ему щёки и виски, словно наказывая за трусость. Он миновал камеры, полные бормочущих пленников, обезумевших от музыки и бесконечной тьмы.

Он бежал часами, пока не забыл своё имя, брата и Анниеру. Артам полз по узким ходам, где гнездились насекомые и в лужах извивались какие-то твари, переплывал подземные озёра, полные живой слизи. Он пытался скрыться от песни, от голосов, от воспоминаний о том, кого он бросил.

И тут внезапно он выскочил из замка Трог в лес у подножия горы. Артам долго лежал у выхода из пещеры, глядя сквозь ветви деревьев на солнце.

Он блуждал по лесу несколько недель, питаясь листьями, плодами и всякими ползучими тварями. Однажды он вышел на поляну, где, словно кости гигантов, возвышались каменные колонны, поросшие мхом и увитые лозами. Они стояли в круг, а в середине лежало озерцо, гладкое как зеркало. Оно питало влагой корни огромных могучих деревьев; Артам услышал, как у их подножия стучит что-то гигантское – исполины переговаривались друг с другом на древнем как мир языке. Он проснулся в ту ночь на берегу пруда и увидел, как древние прекрасные создания, которых не встречал ни один человек с незапамятных времён, пьют воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о семье Игиби

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей