Читаем Чувствуй себя как дома полностью

Я слышу, как под ним шелестит трава. Слышу, как скрипит троллей. И возгласы родителей — тоже слышу. Павел собьет Темыча, если Илона не разрубит троллей. Как вовремя Градинаровы прихватили топор…

Кого она скинет в море?

Кого она скинет в море?

Кого она скинет в море?

Я буду ждать. Превращусь в дерево и впитаю страхи Градинаровых, чтобы достоверно описать их в книге. Достоверность — самое главное для писателя. Это то, чего мне недоставало.

Плохо быть персонажем. От тебя не отцепятся, пока ты не сдохнешь.

Тик-так — звенит в ушах.

Передо мной вспыхивает сцена из прошлого. Мой маленький потерявшийся пазл.

На краю стола лежат конфеты — шоколадная и карамелька. Я смотрю на них и не могу решить, какую съесть. Карамелька экономная, я буду ее рассасывать почти полчаса, но шоколадная вкуснее. А еще шоколадную любит мой самый-самый родной человек.

— Зажмурься, — советует мама. — Так ты поймешь, какую хочешь больше.

Но я медлю.

Медлю, медлю, медлю…

— АРТЕМ!

Картинка тает.

Возле пропасти маячит маленькая знакомая фигурка… Ползает, копошится в траве. Темыч!

Я несусь на предельной скорости, лишь бы оттолкнуть мальчишку от обрыва. Спасти этого странного человека, которому не посчастливилось расщепиться на буквы.

Павел едет все быстрее. В метрах десяти от нас он пытается зацепиться руками за трос, кричит от боли. Я вижу, как он боится. Вижу достоверность, но сейчас мне на нее плевать.

Темыч по-прежнему ищет несчастного кролика. Я прыгаю и, стиснув плечи мальчишки, отталкиваю его от троллея. Он визжит и растягивается на земле. Я падаю за ним.

Мимо нас пролетает Павел. Сегодня он подогнул ноги. Впервые.

Я выбрала карамельку, мам. Зажмурилась и выбрала. Верно?..

Несколько секунд мы лежим и даже не шевелимся. Скрип троллея, далекий и ненастоящий, задает ритм моему дыханию. К нам мчится Илона.

— Там нет кролика, — сообщает Темыч и поднимается.

— Значит, мне показалось. Прости…

Спустя, наверное, вечность Илона заключает сына в объятия. Сутулится, точно надломилась от испуга и навсегда потеряла форму. Губы — искусаны, измазаны в крови.

— Мальчик мой, о господи… — всхлипывает она. — Зачем, зачем ты туда побежал?

Я леденею. Интересно, что сделает персонаж, догадавшись, кто посоветовал его сыну рискнуть жизнью? Как поступит Илона?

Если она расцарапает мне лицо или переломает кости — я не против. Я — за достоверность.

Главное — чувствовать.

К нам спешит Павел.

Темыч отвечает:

— Я искал кролика. — И косится на меня, скалится, как испуганный зверек. — А Аня помешала, бросилась ко мне…

Я говорю ему одними губами спасибо и пячусь. Мысли о книге расползаются по темным углам. Меня трясет.

Я едва не убила ребенка. Шизофреничка!

Во всем виноват дом, определенно. Он исполняет желания. Илона была права — ему без разницы, какими методами. Он держит слово.

— Я… прогуляюсь, — буркаю я и бреду по каменистой дороге в сторону поселка.

— Спасибо тебе, Аня! — кричит Илона мне вслед.

Ее благодарность врезается в меня сырыми яйцами и гнилыми помидорами.

Ветер дует в лицо, бьет, вопит, чтобы я очнулась. Но я не могу — я загадала желание. И когда оно исполнится, я стану другой.

Взять под контроль мысли — до смешного легко. Дисциплинировать себя — раз плюнуть. Расцарапать запястья, снять кожу, но не поддаваться этому механизму с нержавеющими шестеренками — э-ле-мен-тар-но.

Поселок приближается чересчур быстро. Лес редеет, группки туристов фотографируют скалы. За тонкой полоской хижин маячит наш пляж. И лишь одно не вписывается в умиротворенную обстановку: северная женщина, возникшая из ниоткуда. Снова. Ветер треплет ее черные волосы, а они настойчиво липнут к накрашенным губам.

— Что ты здесь забыла?

— Бедня-я-я-жка, — качает головой Ди и кладет ладони мне на плечи.

— Отвали.

Оттолкнув ее, я шагаю дальше.

— Я все видела.

Ее «видела» связывает мои ноги не хуже веревки. Колючая проволока, не иначе.

Я оглядываюсь. Ди улыбается, ее шифоновое платье будто светится — призрачное, как и хозяйка.

— Что?

— Ты спровоцировала его. Потому что любишь экспериментировать.

— Ложь.

— Нет. — Она протягивает ко мне руку, словно хочет от чего-то спасти. — Ты же была в заброшке. Облако туда отнесла. Думаешь, я дура?

— Ваши легенды — полная чушь.

— Но ты шлялась там. Зачем?

Я вздрагиваю, щеки обжигает предательское тепло.

— Я не специально…

— За-чем?

— Я не знаю! Не знаю! Наверное, надеялась, что допишу книгу, когда проведу этот… ритуал.

— Допишешь, не сомневайся. Дома всем помогают. — Ди обгоняет меня и идет в сторону поселка. — Но не теряй бдительности, чтобы твое желание не прикончило тебя.

— Как его отменить? — кричу ей вдогонку я.

— Никак. Теперь ты — клиент дома. А эти твари клиентов не обманывают.

Я пинаю камень и хватаюсь за голову. Что за сказки? Нет, вранье. Главное — не верить.

Главное — контролировать себя.

И выбирать карамельку, чтобы радовать маму.

* * *

Я врываюсь к Лидии без стука и даже забываю разуться.

Ржавая клетка по-прежнему на столе, сладкий запах так и не выветрился. А впрочем, он — неотъемлемая часть дома. Что-то вроде штукатурки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер