Читаем Чужая воля полностью

Брюс Уилсон опустил трубку, будто несколько лишних секунд прогнали бы проблему прочь. Он не был плохим начальником тюрьмы или просто плохим человеком. Он делал все, что только мог, при самых разных обстоятельствах. Разумеется, всегда существовал риск, что вдруг возникнет нечто подобное – первая костяшка домино, которая повалит все остальные.

– Вы слушаете? – спросил охранник.

– Скажи ему, что придется подождать.

Бросив трубку на рычаг, начальник быстрым шагом вышел из кабинета. Его секретарша попыталась остановить его каким-то вопросом, но он лишь бросил: «Не сейчас!», оставив ее стоять с обиженным видом. В корпусе с камерами смертников он прошел через пост охраны и спустился вниз. Икс, прислонившись спиной к двери камеры, писал очередную картину. Человек на холсте напоминал Джейсона Френча.

– У нас проблема.

Икс не соизволил даже повернуться.

– Полагаю, вы имеете в виду, что это у вас проблема.

– У ворот – отец Джейсона.

– Ну разве же это проблема?

– Он городской детектив, который хочет увидеть своего сына. И если я откажу, то пожелает узнать почему. А это означает вопросы, на которые я не готов ответить. Джейсон не оказался бы здесь без моего участия. Его отец знает это.

– Так дайте человеку повидаться с сыном.

– А что если он заговорит?

– Не заговорит.

– Да откуда вам это знать?!

Икс обернулся, приподняв бровь.

– Простите. – Начальник выставил перед собой ладони и понизил голос: – А что, если этот коп потянет не за ту ниточку? Что тогда произойдет?

– Джейсон знает, что от него ожидается. Не будет никаких ниточек. Заверяю вас.

– Ладно, ладно. – Нервный кивок. – Что еще я могу сделать?

– Вы можете кое-что вспомнить, начальник Уилсон. – Окунув кисть в кроваво-красную краску, Икс прикоснулся ею к холсту. – Вы можете вспомнить свои горькие уроки и действовать соответственно.

* * *

Френч не знал, чего ожидать от своего сына, но явно не такой холодной и отстраненной пустоты. В глазах – словно какой-то серый вакуум, глухой монотонный голос…

– Я не хочу тебя видеть. Зря ты сюда приехал, – проговорил Джейсон, когда охранник прикреплял наручники к кольцу на столе.

Френч силился понять. Он ожидал хотя бы чего-то – гнева, по крайней мере.

– Я приехал поговорить. Извиниться.

– Извиниться? В самом деле?

– Если ты меня выслушаешь…

– Почему сейчас, а не раньше?

Френч понятия не имел, что сказать. Всего секунду назад его мысли были ясными и четкими – даже слишком уж четкими.

– Просто уходи, – произнес Джейсон. – Езжай домой.

– Не в этот раз, сынок. Мне так много надо сказать, ведь мы уже буквально годы…

– О, так ты приехал поговорить про годы?

– Про допущенные ошибки. Про то, что я желал бы сделать совсем по-другому.

– Короче, припомнить семейную историю, – сказал Джейсон.

– Отчасти.

– Ладно. – Джейсон медленно прищурился. – Давай тогда поговорим о том, почему я пошел на войну.

– Ты пошел из-за Роберта – потому что он погиб страшной смертью, а ты был молод и зол…

– Это то, что ты обычно и говоришь себе?

– Разве это не так?

– Ты действительно хочешь поговорить про ошибки?

– Поэтому я и здесь.

– Я слышал ее в тот вечер, – Джейсон изучил отца этими своими пустыми глазами. – В тот вечер, когда мы узнали, что Роберт погиб, я слышал, что она сказала. Это и есть причина, по которой я пошел на войну.

«Габриэла, господи…» – подумал Френч.

– Сынок, она ничего не соображала от горя.

– Соображала или не соображала, но она сожалела, что это не я, а Роберт получил пулю в сердце. Как я мог оставаться в доме после этого? Или смотреть на нее? Или даже на себя? Вьетнам был всем, что у меня оставалось.

Френч отчаянно искал правильные слова, но просто не было никаких правильных слов. Откуда им взяться? Габриэла всегда больше всех любила Роберта. Он был самым первым и самым кротким, был ближе к ее сердцу среди всех ее сыновей. Джейсон, в противоположность ему, всегда был резким, язвительным, быстрым – острой иголкой, с которой надо обращаться с осторожностью. Это была слишком трудная правда, чтобы ее признать, но это было так. У Габриэлы имелся любимчик; у нее всегда имелся какой-нибудь любимчик.

– Выходит, ты нас ненавидишь?

Джейсон помотал головой.

– Я не испытываю к вам вообще никаких чувств.

– Я отказываюсь в это верить.

– Хочешь верь, а хочешь нет. Мне на самом деле все равно. Просто держись подальше от этого места, и Гибби тоже держи отсюда подальше.

– Сынок, прошу тебя. Давай об этом поговорим.

– Ты, может, и не помнишь, но я уже раз пробовал. – Джейсон встал, двинувшись так тихо, что даже цепи не издали ни звука. – Охрана! – позвал он. – У нас все.

26

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Харт. Триллер на грани реальности

Чужая воля
Чужая воля

Единственный писатель в истории, дважды подряд получивший одну из главных остросюжетных литературных наград – премию Эдгара Аллана По.Продано более 2 500 000 книг автора на 30 языках в 70 странах мираОн прошел войну и стал героем, пережив много лишений и страха. Но настоящий кошмар ожидал его дома…Их было трое – родных братьев. Старший, Роберт, ушел на Вьетнамскую войну – и не вернулся. Средний, Джейсон, вернулся – но угодил на три года за решетку за хранение наркотиков. Младший, Гибби, только собирается идти воевать по призыву. И тут из тюрьмы выходит Джейсон…Гибби нравится проводить время с братом. Родители запрещают ему это, не желая, чтобы с их младшим сыном случилось что-то плохое. Но от судьбы не уйдешь… Братья едут на пикник с виски и девушками. А через несколько дней одну из этих девушек – подругу Джейсона – зверски убивают. Джейсона арестовывают. Но Гибби не верит в виновность брата – за последнее время он слишком хорошо узнал его – и начинает сам докапываться до правды. И выясняет, что в прошлом Джейсона скрыто такое количество жутких секретов, что будущего у брата, скорее всего, уже не будет…Джон Харт – одна из самых ярких звезд современного мирового триллера. Все его книги без исключения стали бестселлерами «Нью-Йорк таймс». Харт – уникальный случай в истории остросюжетной литературы: он два раза подряд получал одну из самых престижных премий в жанре – «Эдгара» за лучший роман.Единственный писатель в истории, дважды подряд получивший одну из главных остросюжетных литературных наград – премию Эдгара Аллана По.«Джон Харт создает романы одновременно грубые, нежные, жестокие и изысканные. Исключительная вещь». – Си Джей Бокс«Джон Харт пишет о насилии ярко и с пугающей страстью. В то же время он мастерски описывает сложности семейных отношений. А его злодей попадет в любой Топ-2». – Джон Сэндфорд«Всякий раз, когда я думал, что разгадал сюжет, очередной поворот приводил меня в замешательство». – The Guardian«У романов Джона Харта сумасшедшая динамика». – Дэвид Болдаччи«Джон Харт – подлинный мастер повествования». – Харлан Кобен«Если вы ищете триллеры, одновременно прекрасные, графичные и жесткие, – берите романы Джона Харта». – Патриция Корнуэлл

Джон Харт

Детективы

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы