Я почти не замечала окружающий мир, в полусне радуясь исключительно тому, что все сильнее пригревает солнце, но внезапно перед моими глазами появилось знакомое нагромождение камней, и я вышла из ступора. Я поняла, где мы находимся. И зачем.
– Джейми!
Он обернулся на крик.
– Ты что, не знала?
– Что мы едем именно сюда? Конечно нет!
Мне стало дурно. Крэг-на-Дун находился от нас на расстоянии не более мили, сквозь остатки утреннего тумана мне был хорошо виден хребет.
Я с трудом проглотила слюну. Я пыталась попасть сюда почти полгода. Но сейчас, когда я тут оказалась, хотелось нестись из этого места на все четыре стороны. Каменные столбы на вершине холма от подножия не были видны, но мне казалось, что они насылают на меня еле уловимый ужас.
Донас не смог идти по тропе к вершине почти сразу. Мы спешились, привязали его к низкой сосне, а сами отправились вверх пешком.
Когда мы достигли гранитного уступа, я почти задохнулась и обливалась потом, Джейми же не выказывал ни малейшей усталости, только чуть покраснел лицом и шеей. Наверху, выше сосен, было тихо, слышались лишь песни ветра среди камней. Над уступом сновали ласточки: то быстро взмывали в вышину вслед за мошками, то падали вниз, как пикирующие бомбардировщики, расставив узкие крылья.
Взяв меня за руку, Джейми помог подняться на последнюю ступень перед площадкой у расколотого столба. Он привлек меня к себе и посмотрел так, словно желал запечатлеть в памяти.
– Зачем… – прерывисто начала я, однако он не дал мне договорить.
– Это же то самое место? – резко проговорил он.
– Да. – Я словно завороженная посмотрела на круг столбов. – Судя по всему.
Джейми ввел меня в круг. Держа за руку, подвел к расколотому столбу.
– Этот? – спросил он.
– Да. – Я сделала шаг назад. – Осторожнее! Не подходи к нему слишком близко!
Он смотрел то на меня, то на камень, выражая крайнее недоверие. Вероятно, он был прав. Неожиданно и я засомневалась в собственной истории.
– Я… я же ничего точно про это не знаю. Может… оно… закрылось после меня. Или действует только в определенное время. Это случилось незадолго до майского праздника костров Белтайна.
Джейми через плечо посмотрел на плоский диск солнца, зависший в небе, полуприкрытый тонким облаком.
– А сейчас скоро Самайн, – заметил он. – День Всех Святых. Подходит или как? – Он невольно вздрогнул, несмотря на шутливый тон. – Когда ты проходила… что ты тогда сделала?
Я попыталась вспомнить. Руки так замерзли, что я сунула их под мышки.
– Я обошла столбы, искала надписи. Совершенно неудачно, никаких надписей не нашла. Потом приблизилась к расколотому камню и услышала жужжание, словно там летали пчелы…
И сейчас я его услышала, это жужжание, словно пчелиное.
Я отпрыгнула прочь, словно от змеи.
– Оно еще там! – в совершенном ужасе крикнула я и схватилась за Джейми, но он сурово отстранил меня и, побледнев, вновь повернулся лицом к камню.
– А что было дальше?
В моих ушах стонал ветер, но Джейми говорил громче его порывов.
– Я дотронулась до камня рукой.
– Сделай это.
Он толкнул меня (я не пошевелилась), схватил мою руку и прижал ладонь к пятнистой поверхности.
Разверзся хаос и втянул меня внутрь.
Потом солнце внезапно остановило свой безумный бег под моими веками, стих дикий визг, и я услышала лишь назойливо повторявшиеся звуки – голос Джейми, звавший меня по имени.
От слабости я не могла сесть и открыть глаза, но сумела чуть пошевелить рукой, чтобы дать ему понять, что я жива.
– Все хорошо, – сказала я.
– Правда? Боже мой, Клэр! – Он крепко прижал меня к груди и не отпускал. – Клэр, я думал, что ты умерла, ей-богу. Ты… ты стала куда-то пропадать. Лицо выразило какой-то ужасный испуг. И я… я оттащил тебя от камня. Остановил тебя. Я не должен был так делать, прости, дорогая.
Глаза мои открылись настолько, что мне было видно его лицо надо мной – потрясенное и испуганное.
– Ничего страшного.
Говорить мне было еще трудно, я чувствовала себя подавленной и растерянной, но сознание прояснялось.
Я попробовала улыбнуться, но губы свело судорогой.
– По крайней мере… мы знаем… что оно действует.
– О боже, конечно, действует.
Джейми посмотрел на камень со страхом, перемешанным с отвращением.
Он смочил платок в лужице дождевой воды, набравшейся в ямке на камне, вытер мне лицо, продолжая приговаривать свои извинения и клятвы. В конце концов мне полегчало, и я смогла сесть.
– То есть в глубине души ты мне не верил? – Еще до конца не придя в себя, я тем не менее чувствовала себя отомщенной. – Видишь, это правда.
– Да, правда.
Джейми опустился на землю подле меня и какое-то время смотрел на камень.
Я прикрыла лицо мокрым платком – меня все еще мутило. Джейми неожиданно вскочил, сделал несколько быстрых шагов к камню и стукнул по нему ладонью. Ничего не произошло, и вскоре он понуро пришел обратно.
– Может, оно действует только на женщин, – робко предположила я. – В легендах всегда рассказывают о женщинах. А может, это я такая.
– Так или иначе, я не такой, – сказал он. – Но лучше проверить.
– Осторожнее, Джейми! – крикнула я.