Читаем Чужие Дети полностью

Писатель: Если яйцо разбивается снаружи, жизнь заканчивается. Если яйцо разбивается изнутри, жизнь начинается!

Инженер: Попробую. Мы уже говорили про разное поведение в зависимости от ситуации. Представьте себе ситуацию: маленького ребёнка привели в первый раз на осмотр к врачу неврологу. Врач берёт свой молоточек, подходит к ничего не подозревающему, сидящему на стуле ребёнку и бьёт его молоточком по коленке. Ножка дёргается, всё в порядке – коленный рефлекс проверен. Но во второй раз картина будет совсем другой! Вроде бы и врач тот же, и молоточек тот же, и ребёнок тот же. Да только ребёнок уже не сидит спокойно на стуле, а, только завидев молоточек, пытается спрятаться за родителя и не допустить к себе врача близко. Другое поведение! Что-же изменилось? Изменился ребенок, точнее – изменилось его отношение к ситуации, потому что он запомнил, как оно было неприятно в предыдущий раз. И теперь поведение определяется не только нейронами, участвующими в коленном рефлексе, но и другими нейронами, в которых запомнилась ситуация и прошлый опыт взаимодействия. При этом надо понимать, что и во второй раз (если ребёнка удержать) при ударе молоточком ножка дёрнется. Если ребенок (да и взрослый тоже) спит, то коленный рефлекс тоже прекрасно отработает. Тут важно выделить два источника подготовки и запуска на исполнение поведения: бессознательный и сознательный.

Коленному рефлексу ребенок не учился, а получил в наследство от родителей. Но это очень простое, одношаговое врождённое поведение, и не надо думать, что все остальные такие же простые. Возьмём, например, дыхание.

Пётр Анохин: “Прежде всего необходимо отметить, что формирование комплекса эффекторных возбуждений в моторной части дыхательного центра есть результат синтеза многих приходящих к нему разнородных афферентаций. Дыхательный центр получает афферентацию от легкого, воздухоносных путей, например трахеи. От уровня парциального давления СО2 и О2 крови он получает также гуморальное возбуждение. <…>

Как мы видели, дыхательный центр посылает к дыхательным мышцам такое количество возбуждений, которое точно соответствует происшедшему в нем интегрированию всех поступивших к нему афферентных возбуждений, т. е. он точно отражает потребность организма в определенном объеме воздуха (К.Д. Груздев). А это, в свою очередь, значит, что альвеолы расширяются в полном соответствии с объемом сокращения дыхательных мышц, и, следовательно, дыхательный центр должен получить от легкого, т. е. от результатов данного вдоха, такую обратную афферентацию, которая в количественном отношении точно коррелируется с эфферентными возбуждениями, посланными самим же дыхательным центром на периферию, к дыхательным мышцам. Этим замыкается круг саморегулирующейся дыхательной системы.”

Инженер: А знаете, что самое поразительное во всём этом комплексе нейронов дыхательной системы? На момент рождения ребёнка он полностью сформирован, но запускается в работу только в сам момент появления на свет, с первым детским криком! То есть ребенок уже в утробе матери “знает”, как дышать, но первый опыт получает только с первым вдохом и первым выдохом.

Шон Гаффни: “Изменения долго подготавливаются, но происходят быстро.”

Консультант: С одной стороны, дыхание выглядит сложнее коленного рефлекса, а с другой – весьма похоже: дышу я бессознательно, но сознательно я могу задержать дыхание или могу начать дышать чаще. Мышцы одни и те же, но команды поступают от разных центров с двух разных сторон.

Писатель: Позвольте мне ворваться в ваш увлекательный диалог со своей метафорой! Вот вы постоянно упоминаете “центры”. А что если любой такой центр представить как центр города? К центру города едут машины, потом из центра они разъезжаются. В центре города находится “нулевой километр”. Это значит, что когда вы едете по дороге и видите столбик с синей табличкой и номером, это “километровый знак”. Он обозначает, сколько километров осталось до центра города. А с обратной стороны тоже будет указано, сколько километров вы проехали от пункта отправления, который может быть пунктом назначения для машин, движущихся вам навстречу. Не уверен, что в психике можно измерять расстояния километрами, но вы можете поставить вместо километров количество нейронов на пути.

Инженер: Дороги с машинами, или каналы с кораблями – это больше про кровеносную систему. Нейроны посылают и принимают сигналы.

Пётр Анохин: “Следовательно, самый факт появления “сигнальности” и “временны`х связей” может быть признан одной из древнейших закономерностей развития живой материи. Именно в этом смысле надо понимать выражение И. П. Павлова “временны`е связи есть универсальное явление природы”. <…>

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука