Читаем Чужие дороги полностью

— она тоже познакомилась неизвестно с кем?

— Да, ваше величество. Или на прогулке, или где-то еще, но познакомилась. Родители были заняты, они не заметили, что дочь начала уходить из дома. Ну и... однажды вечером они пришли — а девушки нет. И письма нет, и вещи все на месте.

Его величество вздохнул.

— Ганц, найди мне эту сволочь. Живым найди...

Джее потер лоб.

Что-то Лиля ему рассказывала... как же это выглядело...

— Минутку...

Ганц воззрился на графа Иртон. А тот выкладывал идею, пришедшую ему в голову.

— Риана говорила Миранде, что возлюбленный немного старше, чем она. Берем — до тридцати лет. Согласны?

— Вполне.

— Со своим поместьем.

— Или родительским.

— Достаточно богатого...Ганц кивнул.

А идея начинала вырисовываться. Составить списки, и отсеять людей по пригодности. По доходам, по наличию дома, по...

И проверять.

Рано или поздно подонок потеряет осторожность и попадется. И Ганц его не упустит.

Легко сказать — погрузимся в лодку и поплывем.

А сделать?

Лодки, которые есть на борту, это ни разу не байдарки. Это тяжелые монстры, рассчитанные на десять — пятнадцать человек, они подняты на палубу и крепко принайто- ваны. Спустить такое на воду?

Да еще не перебудить при этом весь корабль?

Задача для героя.

Героем Алекс Ройс не был, и становиться не собирался. Тем более — посмертно.

Считайте сами.

Шлюпку он даже в одиночку не поднимет, нужен сообщник. А раз сообщник — это либо делиться, либо убивать уже двоих, а то и больше. Не стоит забывать о вахтенном, о тех, кто среди ночи зачем-то выйдет на палубу, о случайных свидетелях...

Угрызения совести?

Помилуйте, о чем вы? Совести Алекс давно уже выбил зубы, так, что она стала ручной и тихой. А вот количество убитых...

Одна ошибка — и поднимется тревога, а со всем кораблем Алекс не справится. Даже если найдет себе сообщника — все равно не справится.

Перетравить всех на корабле?

Ага, знать бы... не запасся Алекс ядом, не повезло.

Плыть до берега так? Прыгать за борт в чем есть и грести саженками?

Нет, такое Алексу даром не надо, и с доплатой не надо. Обойдемся, спасибо.

Сам-то он бы доплыл. И что дальше? Оказаться на берегу в одиночестве? В лесу, без сапог... ладно, даже если он умудрится сберечь обувь, много ли с собой унесешь на хребте? И потом топать к людям? Ножками?

А есть еще графиня. Которая при всех ее достоинствах — баба.

Она до берега просто не доплывет. Даже если.... Алекс думал и о том, чтобы сбросить за борт бочку. Пустая, она должна держаться на воде, к ней можно привязаться, можно плыть в сторону берега... если связать пару бочек и несколько досок, может и получиться. Но графиня на такое не пойдет. Просто не сможет.

Что остается? Какой выход?

Выхода пока Алекс не видел. Хоть и говорил графине...

Была еще одна возможность — испортить воду в бочках, чтобы пристать к берегу. Или отправиться на шлюпке, поискать, где можно набрать воды. Но....

Опять — но.

Алекс не был уверен, что сможет это сделать и не попасться. А если попадется....

Повесят его. На нок-рее. Или еще на какой рее, ему уже все будет безразлично.

Нет, этот вариант Алекса ничуть не устраивал, хотя он готов был пойти на него. Но в дело вмешалась судьба.

* ♦ *

Вириом — логово вирман. Этот океан ими освоен вдоль и поперек, они в нем знают все течения, все мели и водовороты, они ходят по нему и летом и зимой, для них Вириом — это жизнь.

А вот Зеленый океан плотно облюбовали веселые молодчики с Лориса.

Пираты.

Ивернея, Авестер, Ханганат, есть, что пограбить... ладно, кое-кто говорил, что Лорис пользуется покровительством Авестера, но это только слухи. Гадкие и лживые.

Это понятно.

Пираты в Зеленом океане буквально кишат. Вот и «Русалке» не повезло, достаточно быстро.–

Примерно на третий день плавания в виду иверней- ских берегов на их след встал пиратский шлюп.

Небольшой трехмачтовый кораблик двигался быстро, и уверенно догонял «Русалку».

На борту поднялась суета. Тони бросился к капитану.

— Что происходит?

— Пират, — коротко ответил капитан. — Будем драться.

— Мы не можем драться! — возмутился Энтони. — У нас на борту благородная дама!

— Лучше тебе не знать, что пираты с ней могут сделать, — огрызнулся капитан.

Тони заметался.

С одной стороны — Лилиан Иртон. Он должен доставить ее в Авестер. Можно бы попробовать договориться с разбойниками, чтобы их пропустили. Заплатить, пусть сопровождают...

С другой... узнав, что у них на борту графиня Иртон... да и вообще, какие переговоры с пиратами?

Это же хищные подлые твари! Они не удовлетворятся частью там, где смогут получить все.

— Я предупрежу графиню и буду драться, — кивнул Тони.

Капитан кивнул, и барон бросился в каюту ее сиятельства, куда старался не заходить.

Лиля уже ждала.

Суматоху на корабле было слышно даже в ее комнатушке. Так что она не сильно удивилась, когда на пороге возник Энтони.

— Пираты, ваше сиятельство.

— Замечательно. Теперь еще и пираты... конкуренция, барон?

Энтони решил не реагировать на обидный выпад.

— Мы будем драться. Но вашу дверь я на всякий случай оставлю открытой. Если поймете, что мы проиграли... решайте сами, что вам делать.–

Решайте сами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы