Читаем Чужие горы полностью

— Сэр, мы оба знаем, что ваши объяснения пропитаны ложью. И ваше предложение нас не устраивает.

— Назовите ваши условия!

— Я их уже обозначил.

Браун повернулся к Майлеру, и, прикрыв рукой трубку, сказал:

— Он настаивает на том, чтобы наши люди сложили оружие.

— Это невозможно.

— Я тоже так считаю.

— Снова предложи ему деньги. Увеличивай сумму. Договаривайся!

Браун кивнул:

— Я готов перечислить на счета ваших банков десять миллионов долларов в обмен на коридор для наших людей.

— Браун, перестаньте. Это лишне. Через полчаса мы их возьмем. Живыми или мертвыми. И ваши самолеты им не помогут. Мы привели свои ВВС в боевую готовность, и сейчас начнем сбивать каждого, кто нарушит воздушное пространство Республики Гвинея.

— Да как вы… — повысил тон посол, но оппонент его тут же пресек:

— Что? Вы мне будете угрожать?

— Нет, как вы могли подумать, — Браун поспешно открестился от своей вспышки ярости.

— Знаю я, что ваше посольство окружают люди, недовольные расправой над местным населением в районе города Бо. Оглянитесь, мистер Браун. Сейчас вас самих нужно будет эвакуировать, — сказал Камара.

— Мое предложение — сто миллионов, — выдохнул Браун, взвесив ситуацию. — В эту цену входит и мое личное спокойствие.

— То есть, вы считаете, что цена ваших военных специалистов — десять, а ваша — сто миллионов? — злорадствовал Камара.

— Выходит, что так, — поддался Браун, понимая, что только через такие унижения он сможет добиться результата. Посол от обиды сжал губы, но Камара и не думал прекращать глумиться над ним.

— Вы представитель столь мощного государства, должны стеной стоять за своих граждан, но что-то это совсем не чувствуется — вы больше озабочены собственной безопасностью. Согласитесь, что вы — ничтожество…

— Хватит! — вскипел Браун. — Как мне передать деньги?

— В течение часа пятьдесят переводите на один счет, а пятьдесят — на другой, — сказал Камара. — После чего сию же минуту прекращаете полеты своей авиации. Как только я увижу на счету деньги, коридор для ваших людей будет предоставлен. Счета сейчас вышлю вам факсом. Принимайте.

Камара отключился. Тотчас из аппарата полезла бумага. Браун торопливо вырвал ее и жадно принялся читать. Прочитав, спросил:

— Кто оплатит?

— Президент, — ответил Майлер. — Он заверил меня, что выполнит любые достигнутые договоренности, лишь бы вытащить людей оттуда живыми.

— Нужно готовить спецсообщение, — сказал Браун. — Вышлем президенту запись разговора.

— Не надо. Он и так поверит, — отмахнулся Барт. — В таких делах политики доверяют друг другу…

В этот момент в кабинет вошел офицер охраны. Он протянул послу пистолет:

— Сэр, вам показать, как им пользоваться?

— Да, напомните, — кивнул Браун.

Морской пехотинец вынул обойму, и показав патроны, пояснил:

— В обойме пятнадцать патронов. Перед стрельбой необходимо вставить обойму, затем отвести назад рамку, отпустить ее — и пистолет к стрельбе готов. Вот это предохранитель, он обеспечивает безопасность ношения пистолета с патроном в стволе.

— А как с него целиться?

— Вам это не понадобится. В закрытом помещении просто наводите пистолет в сторону врага и нажимайте спусковой крючок. Никогда не стреляйте по одному разу — этого будет недостаточно, чтобы остановить врага. Сделайте два-три выстрела.

— Ясно, — кивнул посол и осторожно взял пистолет в руки.

* * * * *

После того, как в одно мгновение один за другим на посадочную площадку рухнули два «Черных ястреба», адмирал схватился за сердце. Предполагая с недавних пор такой «сердечно-сосудистый» исход, Льюис предусмотрительно держал в кармане успокоительные таблетки, которые он тут же принял, не дожидаясь того момента, когда стресс сотворит в его сознании настоящий хаос.

Удостоверившись, что организация тушения пожара на взлетной площадке была достаточно высокой, адмирал удалился в свой кабинет. Там его ждал тяжелый разговор с президентом, который был уже в курсе гибели большей части поисковой группы и событий, происходящих на аэродроме в Гвинее.

— Адмирал, ваша работа по поиску спутника обернулась Соединенным Штатам Америки большими расходами, а на плечи каждого американца несмываемом пятном лег позор за столь глобальный провал! Вы получили лучшие силы специального назначения, получили частную военную компанию, специальный самолет мы вам прислали, но даже в таких условиях вы умудрились провалить операцию. Таких провалов Америка не знала со времен Могадишо! Я думаю, что ваша миссия на этом закончилась. Мы начинаем вторжение. Завтра к вечеру десантное соединение подойдет к Сьерра-Леоне, а еще через пару дней мы захватим всю страну. Если у вас осталась хоть щепотка совести, если хотите хоть как-то исправить положение, оставайтесь на месте, и попытайтесь проанализировать ситуацию. Я жду от вас ответа, почему дюжина русских военных смогла у вас из-под носа вытащить особо секретный американский спутник!?

Собственно, адмиралу и не пришлось как-то оправдываться — президент ему просто не дал слова вставить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги