На крупных кинопорталах/агрегаторах рецензий «дела» у «Патерсона» идут неплохо. На Rotten Tomatoes у фильма высокий рейтинг 7.4, на Imdb — 96% и на «Кинопоиске» рейтинг 7.3. При этом на англоязычных ресурсах у других фильмов Джармуша рейтинг близок к «Патерсону» или даже ниже. Например, на Imdb обходит фильм только культовый «Более странно, чем в раю» (7.5), а уступают ему «Выживут только любовники» (7.3), «Gimme Danger» (7.2) и «Кофе и сигареты» (7.1). Несколько удивительно, что на Rotten Tomatoes «Патерсон» обошел все остальные режиссерские работы Джармуша. Вровень с ним только «Отточенное лезвие» Билли Торнтона, в котором Джармуш снялся как актер. В то же время у ближайшего конкурента «Более странно, чем в раю» рейтинг 95%.
Совсем иначе дела обстоят на «Кинопоиске», где при достаточно высоком рейтинге «Патерсон» все же заметно уступает другим работам Джармуша, в основном снятым еще в двадцатом веке («Более странно, чем в раю» (оценка 7.98), «Ночь на Земле» (7.9), «Вне закона» (7.8) и т.д.). На русскоязычном портале представлена колоритная аннотация/блерб фильма, которая вырисовывает утопическую, сглаженную картинку жизни главного героя: «Жизнь Патерсона — сплошная романтика: он работает водителем автобуса в городе Патерсон, штат Нью-Джерси, а в свободное время пишет стихи для любимой жены Лауры. Патерсон облачает красоту повседневности в стихи и встречает поэтов повсюду — такова магия города — родины поэтов Аллена Гинзберга и Уильяма Карлоса Уильямса. Патерсон пишет в стол и даже не мечтает публиковаться, однако одно маленькое событие меняет его планы».
Помимо экстатически-буколического тона здесь имеется ряд неточностей: во-первых, Патерсон не родина ни Гинзберга, ни Уильямса, хотя оба родились в том же штате. Вероятно в этом вопросе аннотация опирается на ошибочное утверждение одного из персонажей фильма. Зрители, смотревшие фильм, вряд ли поймут в чем заключается «романтика» жизни Патерсона. Особенно если понимать романтику как события радикально отличающиеся от обыденной, серой жизни. Также не ясно, что это за «маленькое событие»? Ведь по логике автора аннотации оно вызывает у Патерсона отчетливое желание все же опубликовать свои работы, тогда, как в фильме дела обстоят иначе. Создается впечатление, что автор искусственно конструирует напряжение и саспенс, который в фильме находит более тонкое, анти-конвенциональное воплощение и разрешается действительно маленьким событием. Правда оно приводит не к тем последствиям, которые указаны в описании.
Сопоставим эту аннотацию с заимствованной с Amazon Originals и размещенной на Imdb: «Тихое наблюдение триумфов и поражений повседневной жизни соседствует с отчетливым проявлением поэзии в мельчайших деталях». Описание отличается лаконичностью. В нем уже в первом сопроводительном слове делается акцент не на жизнь героев, а на сосуществование двух медиумов и языков — поэтического и киноязыка. По высказываниям самого Джармуша и рецензиям можно понять, что именно этот союз в фильме и является главным персонажем и поводом для обсуждений.
Анти-адаптация
И в продакшене, и в промо-кампании создатели фильма неоднократно подчеркивают, что это кино о поэзии. Но что это значит? Можно ли сказать, что стихи Паджета в фильме осмысляются, адаптируются или же они только дополняют кинопродукт? Какие еще литературные тексты важны для восприятия «Патерсона»?