Читаем Cлун, или Разные слунские истории полностью

— Нет, — зашумели Слоны. — Этого недостаточно! Пусть ты будешь На-Слонов-не-Охотник.

— Не буду я На-Слонов-не-Охотником, — стал спорить Охотник. — Хватит вам и того, что я Охотник-не-на-Слонов…

— Ну хорошо, — согласились слоны. — А что скажет Марсианский Комар? Ведь он тоже прилетел на Луну поохотиться. Уж не на слонов ли? Где этот Комар, кстати?

Охотник оглянулся и застыл в изумлении: Комара рядом не было.

Глава 20,

в которой Слун и Тигровый Кот обнаруживают, что они сели вовсе не в такси, а в лужу.

Космический корабль-такси мчался по просторам Цилиндрической Вселенной, движимый правильной и цилиндрической мыслью Тигрового Кота, который, как мы помним, думал: «Вперед!»

Слун смотрел на большой экран, который размещался над пультом управления, и видел, что просторы в Цилиндрической Вселенной тоже цилиндрические. Слуну представлялось, что они летят внутри какой-то бесконечной трубы. Кончится ли она когда-нибудь? Нет, ведь бесконечные трубы никогда не кончаются. «Дело — труба!» — подумал Слун. Такая слуновая мысль сбила с толку Кота, который упорно думал и думал правильную и цилиндричес-кую мысль «Вперед!»

— Какая еще труба? — спросил Кот.

— Печная или водопроводная! — ответил Слун. — Скорее, печная, где полно сажи.

— Сажи? — удивился Кот.

— Ну да, сажа ведь черная, — объяснил Слун. — Вот и здесь темно, как в трубе. Вот я и подумал…

Но тут на экране вспыхнул огонек. И сразу погас. Затем вспыхнул опять и задрожал, словно колеблемый ветром.

«Откуда здесь ветер?» — подумал Слун и тут же поймал ответную мысль Тигрового Кота: «Когда господин Ры раскланивается и машет цилиндром, здесь дует сильный цилиндрический ветер».

Огонек опять погас и снова вспыхнул.

— Это Заяц разводит костер, — сказал Кот. — Не так просто поджечь кучу космического мусора! А может, спички отсырели.

— Надо подлететь к нему поближе, чтобы быть наготове, когда пойдет дым, — заметил Слун. — В дыму мы сможем покинуть Цилиндрическую Вселенную незамеченными.

— Посмотрите-ка на них! Они хотят покинуть Цилиндрическую Вселенную! — вдруг раздался громкий хриплый голос. От неожиданности Кот и Слун вздрогнули, а Кот даже перестал думать: «Вперед!», а вместо этого подумал: «Назад!» Космический корабль от этого резко затормозил и закувыркался в цилиндрическом пространстве.

— Потише, вы! — заорал хриплый голос.

— Кто это так хрипло орет? — спросил Слун, который при кувыркании не свалился с сиденья только потому, что успел ухватиться за него хоботом.

— Не могу понять! — ответил Кот, который тоже не упал, потому что ухватился за сидение хвостом и всеми четырьмя лапами. — Но этот голос мне очень не нравится!

— Не нравится — не слушайте, — обиженно произнес голос. — Может, у меня простуда! Поэтому я такой хриплый.

Цилиндр-корабль перестал наконец кувыркаться. Кот и Слун обернулись. Но позади никого не было!

— Не туда смотрите! — сказал голос. — Смотрите на пульт! Слун посмотрел на пульт управления и ему показалось, что одна лампочка подмигнула ему довольно ехидно.

— Я — Большой цилиндрический компьютер, управляющий движением этого корабля, — сообщил голос.

— А я полагал, что это я управляю движением, — заметил Кот. — Я думал правильную и цилиндрическую мысль «Вперед!», и корабль летел вперед. А когда я подумал «Назад!», корабль затор-мозил и полетел назад…

— Это потому, что я отвлекся на философские размышления, — сообщил компьютер. — Я размышлял о том, что в бесконечности мирового пространства, летишь ли ты вперед, или летишь назад, или вовсе спишь на боку — все это решительно все равно!

— Все равно? — удивился Слун.

— Абсолютно все равно, — подтвердил голос и неожиданно запел:

— Йо-хо-хо, и бутылка… кефира!

— Мне кажется, я где-то слышал эту песню! — прошептал Слун.

— Конечно! — ответил Кот. — Эту песню слыхал всякий, кто бывал в цилиндрических просторах.

— Но я не бывал… — начал было Слун, но Кот оборвал его:

— Неважно! Значит, тебе кто-то рассказывал, например, бабушка перед сном. Это песня…

— Это песня космических-цилиндрических пиратов! — подхватил хриплый голос.

Тут же дверь распахнулась, и в каюту шумно ввалились настоящие космические-цилиндрические пираты! Один из них держал за уши Зайца.

— Смотри, они его поймали, — пробормотал Слун.

— Они и нас поймали, — заметил Кот.

— Похоже, мы сели не в такси! — догадался Слун.

— Мы сели в лужу, — согласился Кот.

Пираты злорадно расхохотались и нестройно запели:

Мы странники эфира,Но мы хотим кефира!Йо-хо-хо!Йо-хо-хо!Кефира мы хотим!!!

…Это уже слишком! Придется закончить на этом главу.

Глава 21,

в которой пираты берут на абордаж космический корабль пингвинов и объедаются мороженым.

…Итак, пираты злорадно расхохотались и нестройно запели:

Мы странники эфира,Но мы хотим кефира!Йо-хо-хо!Йо-хо-хо!Кефира мы хотим!!!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей