Читаем Cлун, или Разные слунские истории полностью

Комар с подозрением покосился на тех лунатиков, что с криками «А!.. О!..» бросились от него бежать. И увидел, что они бегают по пещере кругами, кувыркаются, прыгают друг через дружку и кричат не только «А!.. О!..», но и «У!.. Ы!..», и даже «Э!..»

«Э!..» — повторил про себя Комар и сказал:

— Тут что-то не так!

И все лунатики остановились, как вкопанные.

— Поиграли и хватит! — сказал Коварный Лунатик. — Сейчас заколдуем этого вредного Комара, который грозит всех нас покусать. Где моя волшебная палочка?

— Бежим! — крикнул Марсианский Комар Охотнику. — Бежим, пока нас не заколдовали!

И он бросился к ближайшему выходу из пещеры. Охотник последовал за ним, подумав: «И когда эта беготня закончится?»

Убегая, они слышали, как в пещере спорили между собой колдуны-лунатики:

— Превратим их в марсианские кактусы!

— Нет, слишком опасно: марсианские кактусы прицельно стреляют иглами на пять километров.

— Да, но только осенью.

— Все равно, знаете ли…

Спор прервал Коварный Лунатик, отыскавший, наконец, свою волшебную палочку.

— Какой осел засунул ее за комод?! — вскричал он. — Теперь, вместо того, чтобы сразу колдовать, придется сначала пуститься в погоню. Но все равно: догоним и перегоним. То есть — догоним и заколдуем. За мной!

И все лунатики, сколько бы их ни было, бросились в погоню за Комаром и Охотником.

Глава 19,

в которой Комар и Охотник выбираются из Лунного Лабиринта, а Слоны-на-Охотников демонстрируют им свое искусство стрельбы вишневыми косточками.

— В погоню! В погоню! — кричали лунатики и громко топали. Звук их шагов гулко разносился по пещерам и коридорам Лунного Лабиринта, и Комару и Охотнику казалось, что с каждым шагом лунатики все ближе. Поэтому, выскочив на поверхность, они первым делом поставили на место камень, закрывавший вход в Лабиринт, и только после этого отдышались.

— Уф! — сказал Охотник, стирая пот со лба. — Большое тебе спасибо, Комар! Представляешь ли, лунатики хотели, чтобы я выучил наизусть двадцать пять миллионов глав их лунатической истории, а иначе грозились отдать меня Лунным Гусеницам. И если бы не ты, я из охотника превратился бы в жалкого зубрилу!

— Уфффхцчшщъыьэюя! — сказал Комар (именно такой звук издают марсианские комары, когда хотят отдышаться). — Забудь об этом! Неприятности позади.

— НИЧЕГО ОНИ НЕ ПОЗАДИ! — внезапно произнес некто тем самым громкоговорящим голосом, от которого они и сбежали в Лабиринт. — ОНИ ВОКРУГ!

Охотник и Комар вздрогнули и огляделись. Конечно же, вокруг стояли лунные слоны. Некоторые из них были обычные (насколько вообще лунные слоны бывают обычными), а некоторые нет: у этих некоторых вместо одного хобота было два, и этими своими хоботами они целились в Комара и Охотника, словно из двустволок.

«Наверное, это и есть Слоны-на-Охотников», — догадался Охотник-на-Слонов.

— Ты угадал, — сказал Старший Слон (самый большой). — Именно это и есть те специальные слоны, о которых мы тебе говорили. Теперь можете охотиться друг на друга, сколько влезет!

— Много в них не влезет, — заметил один из двуххоботных слонов. — Если в каждого из них запустить всего по одной вишневой косточке, им и то хватит!

— Вздумали пугать меня какими-то вишневыми косточками! — пробормотал Охотник.

— Молчи! — прошептал Комар. — Ты не знаешь, какие на Луне бывают вишневые косточки.

— А какие они бывают? — спросил Охотник, который из принципа не желал бояться вишневых косточек.

— О! — сказал Комар. — Они на Луне бывают: фугасные, бронебойные, осколочные, реактивные…

— Реактивные вишневые косточки? Чушь какая-то! — произнес Охотник не совсем уверенно (все-таки он впервые был на Луне). — Таких косточек не бывает.

— Покажите ему, — сказал Старший Слон. Один из двуххоботных слонов поднял оба хобота вверх, надул щеки и — БА-БАХ!!! — ввысь унеслись две ракеты, за которыми тянулись ярчайшие огненные хвосты.

— Хорошо пошли, — одобрил один из слонов. — Должно быть, погода будет ясная.

— БУХ! БУХ! — ракеты взорвались, рассыпав по темному небосводу сверкающие искры.

— Ты уверен, что это были вишневые косточки? — спросил у Комара Охотник.

— В этом нет никаких сомнений, — ответил Комар. — Иглы марсианских кактусов взрываются несколько эффектнее, но летят не столь высоко.

— О! — сказал Охотник. — Если здешние слоны решили забросать нас такими реактивными и осколочными вишневыми косточками, то не лучше ли вернуться в Лунный лабиринт и засесть за изучение истории лунатиков?

— История лунатиков?! — воскликнули хором все слоны. — Но это же полная абракадабра!

— Зато она не взрывается, — отрезал Охотник.

— Но она дает совершенно искаженное представление об истории Луны! — сказал Старший Слон. — В корне неверное!

— Какая нам разница, — ответил Охотник. — Какая нам разница, если нас хотят забросать осколочными вишневыми косточками!

— С этим можно подождать, — решил Старший Слон. — Если только ты откажешься от мысли, что ты — Охотник-на-Слонов.

— Хорошо, пусть я буду Охотник-не-на-Слонов, — сказал Охотник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей