Читаем Cлун, или Разные слунские истории полностью

Довольно быстро все расселись по местам, и представление началось. По арене, усыпанной желтыми опилками, помчались резвые пони, на спинах у которых сидели маленькие обезьянки в серебристых камзолах. Обезьянки перепрыгивали с пони на пони и проделывали в воздухе головокружительные акробатические трюки. Вдруг на арену выскочил огромный тигр с круглыми зелеными глазами и погнался за лошадками. Пони помчались так быстро, что зрители перестали их различать — казалось, что только один полосатый тигриный хвост мчится по кругу! Еще немного — и тигр догонит лошадок! Но тут оглушительно щелкнул кнут: в центре арены стоял дрессировщик, в котором Слун сразу узнал рыжего господина, подарившего ему лишний билетик и подумавшего при этом: «Ага, попался!»

— Смотрите, смотрите! — закричали зрители. — Это сам господин Ры, Укротитель Вселенной!

Тут Слун вспомнил, что на билете было написано: «Всемирный аттракцион господина Ры — Укротителя Вселенной».

«Что ж, излишней скромностью он не страдает», — подумал Слун и тут же услышал в ответ: «Скромность только мешает в таком деле, как укрощение Вселенной» — наверное, это подумал господин Ры.

Тотчас после щелчка тигр остановился как вкопанный, выгнул спину так, что с нее посыпались рыжие искры, и вдруг громко замурлыкал. Затем он подошел к укротителю и улегся у его ног.

— Алле-гоп! — воскликнули обезьянки и умчались на своих пони за кулисы. Зрители зааплодировали и снова закричали:

— Да здравствует господин Ры!

Господин Ры снял свой рыжий цилиндр, помахал им в воздухе и раскланялся. Тигр опять выгнул спину и трубно мяукнул. «Так это кот?» — удивился Слун. «От кота и слышу!» — донеслась в ответ сердитая полосатая мысль.

А господин Ры поставил цилиндр на маленький столик и взмахнул кнутом, превратившимся в рыжий жезл. Зал затаил дыхание.

— Каррррамба! — прорычал господин Ры. Из цилиндра показались… Ну, кто первый догадается? Конечно, показались заячьи уши.

«Где я видел эти уши?» — подумал Слун.

Господин Ры тем временем ухватил уши левой рукой и вытянул из цилиндра Зайца.

— Заяц! Заяц! — закричали зрители и снова захлопали в ладоши.

— Это не Заяц! — сказал вдруг Слун, узнавший Зайца из троллейбуса.

— Как так — не Заяц? — стали спрашивать друг друга зрители. — Кто сказал, что не Заяц?

— Он сам говорил, что он — не Заяц, — заявил Слун. — Я своими ушами слышал!

И он пошевелил для убедительности ушами.

— Вы слышали: Заяц — не Заяц! — говорили во втором ряду.

— Заяц — не настоящий! — возмутились в третьем.

— Пусть нам вернут деньги за билеты! — кричали в четвертом. Поднялся невообразимый шум.

— Тихо! Тихо! — закричал господин Ры. — Заяц самый настоящий, без обмана!

— Нет, это не настоящий Заяц, — опять сказал Слун. — Он в троллейбусе ехал с билетом!

— Да какой же это Заяц?!! — закричали зрители. — Где это видано, чтобы Заяц — и с билетом!

Поднялся такой тарарам, что Заяц, какой бы он ни был, настоящий или нет, испугался и прыгнул обратно в цилиндр. Из цилиндра повалил густой паровозный дым и затянул все вокруг.

— Апч-хи! Ап-чхе! — зачихали зрители. Из-за кулис выбежали пожарные в медных блестящих касках и стали поливать всех водой. Зрители бросились к выходу. Слун тоже хотел убежать, но тут у него в голове прозвучали сразу две мысли. Одна рыжая, а другая тоже рыжая, но в черную полоску.

«Это все из-за Слуна! — гласила рыжая мысль. — Ну-ка, съешь его!»

«Слушаюсь, Укротитель! — гласила мысль полосатая. — Щас съем.»

Слун обернулся и увидел сквозь клубы дыма, что к нему стремительно приближаются два крупных зеленых огня, похожие на железнодорожные светофоры. От неожиданности Слун высоко подпрыгнул и увидел, что падает прямо в черное отверстие перевернутого цилиндра.

«Дело в шляпе!» — успел уловить он еще одну рыжую мысль, и очутился в полной темноте.

Глава 9,

в которой Слун едва спасается от космических пираний.

Слун зажмурился от испуга, а когда открыл глаза, то увидел… что можно увидеть в полной темноте? Правильно, ничего. Но темнота была какая-то странная, с рыжеватым оттенком. Приглядевшись, Слун заметил, что изредка там и сям вспыхивают рыжие искры. Сначала Слун решил, что это полосатый кот-тигр все еще искрит, выгибая спину, по потом понял, что видит звезды. «Так я в космосе?» — удивился Слун. Как бы в подтверждение этого, мимо промчалась комета и больно шлепнула Слуна своим колючим золотистым хвостом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей