— Не мог не обрадовать любимого брата, что все рождественские праздники мы не будем с ним цапаться. Хотя, сомневаюсь, что он появится дома, у него полно работы в Министерстве. После Войны у них пунктик, все боятся Пожирателей Смерти. Хотя, кто они без своего Волдеморта?
Я непроизвольно дернулся при имени Темного Лорда. Шерлок, заметив это, сузил глаза, но, к счастью, ничего не сказал.
— Я не понимаю… — внезапно задумчиво произнес он. — Зачем тебе такая огромная квартира, если ты живешь один?
Я пожал плечами.
— Может, это не надолго. Тем более, не хочу навязываться матери и Гарри.
— Чрезмерно заботятся, ага, — с пониманием откликнулся Шерлок.
— К тому же, плачу я не так уж и много. А вторая комната, как видишь, тебе пригодится. Только умоляю — не надо ставить эксперименты! Хозяйка квартиры — маггл, не думаю, что она поймет твои взорванные котлы и непонятные зелья.
— Но, Джон…
— Шерлок, обещай мне!
— Ладно, — вздохнул он. — Никаких котлов.
***
На следующее утро меня разбудила сова, стучавшая клювом в окно. Я заставил себя встать и впустил птицу в комнату. К ее лапе была привязана записка от матери. Она просила сегодня приехать к ней на завтрак. Я быстро написал ответ, согласившись, и, переодевшись, отправился в гостиную. Шерлок уже был там; в одной пижаме сидел на диване и палил в стену заклинаниями.
— Можно, поинтересоваться, какого черта ты делаешь!?
— Скучаю, — протянул Шерлок.
Фейспалм.
— Если отвлечешься от своего высокоинтеллектуального занятия, можешь составить мне компанию…
— К твоей маме? Ты что, издеваешься? Не обижайся, но к ней я не поеду.
— Как ты?.. Ладно, не важно. А тебя можно часа на два одного оставить? — засомневался я.
— Оставляй, — вздохнул Шерлок. — Я пока еще поскучаю.
***
— Нет, мам, я не могу остаться. Я же не один приехал.
Гарри насмешливо фыркнула, но я ее проигнорировал.
— В любом случае, спасибо, что пришел, — улыбнулась мама.
Ну почему я всегда чувствую себя неуютно в собственной семье? Все меня раздражало и смущало — от мишуры и венков остролиста до излишней материнской заботы; та очень изменилась с лета. Я уже взрослый человек, не надо ко мне относиться как к маленькому мальчику, который сможет справиться со своими страхами, только если мама будет рядом. Хотя, наверное, здесь мне нужен кто-то, кто будет еще ближе…
Я задержался после завтрака: мама пыталась убедить меня, что мне просто необходимо снова посещать целителя в больнице святого Мунго, потому что она боится, что у меня теперь проблемы с общением. Я пытался доказать обратное, в качестве примера приводя, что в этом году у меня даже появился новый друг (Гарри захихикала, ехидно добавив “Наконец-то”, но я даже не огрызнулся) и упомянул, что все, с кем мы лечились, давно уже в порядке.
***
Аппарируя домой, я думал только о том, не разнес ли Шерлок квартиру. М-да, зря я оставил его наедине с волшебной палочкой, страшно представить, что он мог натворить.
— Добрый день, Джон.
Я удивленно уставился на Грега Лестрейда, не успев даже придумать хоть какого-нибудь логического объяснения его появлению в моей гостиной.
— Я за Шерлоком.
Я перевел взгляд на него; тот сидел на диване в той же позе, что и пару часов назад, когда я уходил.
— Мы с Джоном пойдем вместе, — голосом, в котором отчетливо слышалось, что он не приемлет возражений, ответил Шерлок.
— Куда? — коротко спросил я.
— В Министерство, — ответил Грег. — Можно воспользоваться камином?
— Но он не подключен к Сети, — извиняющимся тоном сказал я.
Грег ухмыльнулся.
— А я работаю в Министерстве.
***
— Сегодня в Косом переулке кто-то устроил беспорядки. Разгромили аптеку, судя по всему, использовали Взрывающее заклятие. Началась паника, но, к счастью, никто не пострадал, — Грег замолчал, а потом признался. — Мы боялись, что это могли быть Пожиратели Смерти, но… — аврор подошел к столу и взял пергаментный конверт, лежавший на нем. — Это оставили там.
Грег протянул письмо Шерлоку.
— Как видишь, тебе. Не беспокойся, мы проверили его заклинаниями. Не опасно.
— Почему сами не прочитали? — поинтересовался Шерлок.
Аврор пожал плечами.
— Ну, оно же тебе адресовано.
Шерлок взял письмо в руки, достал из кармана палочку и заклинанием вскрыл конверт.
— Что там? — с опаской спросил я.
Вместо ответа рэйвенкловец достал оттуда лист пергамента и показал мне.
IV
Римская цифра 4 и несколько строчек, написанных ровным почерком, — вот все, что было на листке.
— Что за хрень? — нахмурился Грег.
— Думаю, это значит, что…
Шерлок не договорил.
Прямо на наших глазах в воздухе разгорался яркий свет — сияние, как от Патронуса. Как выяснилось секундой позже — так оно и было. Бесформенное, оно постепенно приняло облик лисы. Нет, пожалуй, даже лиса.
— П… Привет, красавчик.
Голос говорившей дрожал, она всхлипывала.
Я увидел, как Шерлок сощурился. Очевидно, опять подумал о чем-то, о чем я даже не догадывался.
— Хм… — пробормотал он. — Джон, Лестрейд, скажите, а можно ли послать Патронуса, чтобы он говорил голосом другого человека?
========== Глава 13. ==========
— Посылаю… П-подарок, э-эту загадку… Даю тебе два часа или… Это оп-пять… Произойдет.