— Особо не рассчитывай… — на этот раз голос был мужской, но, видимо, парень был довольно молодым. — На … Авро… Авроров. Ты действительно умен, раз догадался о… Василиске. На новую загадку даю тебе… Четыре часа.
========== Глава 14. ==========
К счастью, Грег знал, что за метла на этой фотографии; как он ни упирался, Шерлок заставил его отправиться с нами туда, где ее нашли; тем более, место было всего в паре кварталов от Министерства.
— Метлу взял напрокат некто Йен Монкфорд, предприниматель, вчера вечером, — рассказывал он по дороге. — Сказал, что хочет слетать в Хогсмид, но там его никто не видел и метлу он не вернул.
Мы повернули за угол и увидели, что переулок оцеплен, а в нем толпятся авроры.
— Салли,вы уже вернулись? — спросил Лестрейд у темнокожей девушки; она едва ли была намного старше меня.
— Да, все уладили, отправили женщину в святого Мунго. Кто-то стер ей часть памяти. О боже, а он что здесь делает? — спросила она, указывая на Шерлока.
Тот, насупившись, зло посмотрел на девушку.
— Это не твое дело, Салли. Я же не спрашиваю, где ты была прошлой ночью.
Я дернул его за рукав.
— Хотя, очевидно, что с Андерсоном.
Девушка рассвирепела.
— Знаешь, Холмс, я дождусь, пока тебе семнадцать исполнится, а потом вызову на дуэль!
— Спасибо, что предупредила, — ухмыльнулся Шерлок. — Буду морально готовиться.
Она люто посмотрела на него и пошла прочь. Мы с Грегом обменялись понимающими взглядами. Шерлок же, как ни в чем ни бывало, прошел мимо Авроров и приблизился к метле, парившей в нескольких футах над землей.
— Да, кровь Монкфорда, мы проверили, — сказал ему Грег, увидев, что тот рассматривает рукоять и лужу под ней.
— Трупа нет?
— Нет, пока не нашли.
— Говоришь, он взял метлу напрокат? — Шерлок повернулся к нам.
— На рукоятке выгравирован номер и название магазина… “Янус”, это в Косом переулке.
***
— Не знаю, чем смогу помочь вам, — хозяин магазина, мистер Юэрт, развалился в кресле, стоящим за прилавком.
— Мистер Монкфорд арендовал вчера у вас метлу, — сказал я.
Хозяин оживился.
— Да. отличный “Клинсвип - 10”, почти совсем новый. Мне бы такой встроенный тормоз…
— Такую метлу? — спросил Шерлок, указывая на фотографию, висевшую на стене.
— Нет, — Юэрт снисходительно усмехнулся. — Это “Молния”. Вижу, вы не знаток. Хотя, конечно, молодые Авроры, времени на увлечения не хватает. — Шерлок хмыкнул, но разубеждать его не стал. — Как и у меня на отпуск.
— Вы с Монкфордом были друзьями?..
Хозяин покачал головой.
— Нет, всего лишь клиент. Пришел, взял метлу и ушел… Бедняга, что же с ним могло случиться?
— Простите, у вас не найдется пару галеонов разменять? — внезапно спросил рэйвенкловец. — Курить хочу, умираю просто.
Тот удивленно уставился на него, но достал из кармана бумажник.
— Нет, к сожалению, — ответил Юэрт. — Бросайте, молодой человек, это дурная привычка. У нас, к сожалению можно курить в общественных местах, а вот в Испании, например, это негласный запрет.
— С каких это пор ты куришь? — ошарашенно спросил я у Шерлока, когда мы вышли на улицу. Тот засмеялся.
— Я не курю. Я хотел увидеть, что у него в кошельке.
— Что!?
Улыбка Шерлока стала еще шире.
— Объясню потом.
***
Мы вернулись в Министерство. На этот раз нервничали только мы с Грегом; рэйвенкловец, казалось, был спокойнее некуда.
— Сколько, как ты думаешь, на метле было крови? — спросил он Лестрейда.
Тот пожал плечами:
— Примерно пол-литра.
Шерлок довольно улыбнулся.
— Не примерно, а действительно пол-литра. Скорее всего, в какой-то момент, для чего бы то ни было, он сдавал кровь и ее заморозили. Ее-то и вылили на
метлу.
— Заморозили? Но…
— Это легко проверить одним заклинанием. Йен Монкфорд, попав в какую-то неприятную ситуацию… Говоришь, он предприниматель?
— Да. У него свой небольшой магазин в Косом переулке.
— Это многое объясняет, — кивнул Шерлок. — Скорее всего, что-то связанное с деньгами. Он не видел иного выхода, кроме как исчезнуть. И хозяин “Януса” ему в этом помог, хотя и наврал, что с Монкфордом они не друзья.
— И где же он?
— В Испании.
Грег удивленно уставился на него. Шерлок вздохнул.
— Понял, понял. Опять все объяснять. В бумажнике у мистера Юэрта была банкнота в тысячу маггловских евро, да и других, помельче, хватало. К тому же, я заметил загар, причем, судя по границе с кожей, не так давно он был на солнце. Время года к загару не очень-то располагает, а? Это, ну и деньги, говорят о том, что он недавно был на континенте. Когда он в разговоре упомянул Испанию, все прояснилось окончательно.
Наступила тишина. Первым ее нарушил Шерлок, с совершенно неуместной, по моему мнению, улыбкой, объявив:
— Пора писать нашему взрывателю новое письмо!
Филин уже был здесь.
Рэйвенкловец, брызгая во все стороны чернилами, нацарапал записку и привязал ее к лапе птицы.
Буквально через пять минут над столом появился Патронус.
— Он говорит, что вы можете… забрать меня… Пожалуйста, помогите…
***
— Джон, мы теряем время.
— Нет. Он еще не прислал тебе новую загадку. Ешь.
Я затащил Шерлока в маггловское кафе неподалеку от Министерства и теперь тщетно пытался заставить его съесть хоть что-нибудь.