Читаем Collide (СИ) полностью

— Вот, — он достал из кармана маленькие песочные часы со сверкающей цепью.

— Ты как хочешь, а я пошел домой, — заявил я Шерлоку. — В конце концов, какого черта, сегодня Рождество! Пока, Грег. Еще раз с праздником, — я развернулся и вышел из кабинета.

Я уже успел дойти до лифта в Атриуме, когда услышал голос Шерлока. Тот бежал, расталкивая волшебников и звал меня по имени. Я зашел в лифт и, не дожидаясь его, поехал наверх.

На улице уже стемнело, падал снег. Я собирался аппарировать, когда увидел, что кто-то кинул передо мной на землю листок пергамента. Я обернулся, но в ту же секунду этот кто-то, стоявший возле телефонной будки, прошептал: “Империо!”, и все погрузилось в зыбкий мрак.

========== Глава 16. ==========

“Иди вперед. Иди.”

Я не могу не подчиниться. Выхожу в открытую дверь и поворачиваю, куда он говорит. Мы в здании бассейна; рядом он сам; плещется вода.

В нескольких метрах от меня — человек; когда он оборачивается, я узнаю Шерлока, но сказать ему ничего не могу. Он ошарашено смотрит на меня.

— Вот это поворот, да, Шерлок? — говорю то, что шепчет в голове тот голос.

— Джон, — с ужасом произносит он.

Я понимаю, что начал нести какую-то дикую чушь, но остановиться не могу.

— Довольно! — кричит Шерлок. — Кто ты?!

Действие Империуса слабеет, но я чувствую, что он наложил другое заклятие. Я не могу пошевелиться и даже сказать что-нибудь, хотя, второе, скорее всего, из-за страха.

Дверь за моей спиной со скрипом открылась. Шаги.

— Джим Мориарти, — послышался его голос. — Приве-ет!

Такое ощущение, что голос принадлежал подростку; высокий, как будто еще и не ломался; когда он подошел ко мне, я узнал его обладателя. Это был шестикурсник-слизеринец, дружок Себастьяна Морана.

Шерлок мгновенно вытащил из кармана волшебную палочку и наставил на него. Мориарти вздохнул.

— Давай без глупостей. Кое-кто тоже вооружен. Сам я не люблю пачкать руки. Шерлок, ты ведь уже понял, чем я занимаюсь, — он ухмыльнулся. — Я большой специалист в этом деле, как и ты в своем. Ты встал у меня на пути, и я решил посмотреть, что из этого получится. Вышло забавно… По крайней мере, наконец-то веселое Рождество. Но я хотел тебя предупредить — убирайся, пока не поздно. Хотя, будет немного жаль, — Мориарти вздохнул. — Игра была интересной.

— Могли погибнуть люди, — произнес Шерлок.

— Они делают это постоянно! — крикнул Джим.

Молчание.

— Джон, ты в порядке? — рэйвенкловец кинул на меня взгляд. Я не ответил. Мориарти повернулся ко мне.

— Джонни, ты оглох? Можешь говорить.

Я посмотрел на Шерлока и кивнул ему.

— Кстати, спасибо за подарок, — сказал Мориарти, вытаскивая из кармана Маховик Времени. — Хотя, это такая скука… Я мог бы легко достать его, если бы захотел, — он ухмыльнулся и, размотав цепочку, повесил мне на шею. — Забери себе.

Не знаю, почему заклятие перестало действовать, но я осознал, что могу двигаться. Я повернулся и схватил Мориарти за горло.

— Шерлок, беги!

Джим рассмеялся.

— Очень хорошо! Великолепно! Какая преданность! Теперь я понимаю, зачем тебе этот гриффиндорец… Верный песик, да?

Но кто-то другой, остававшийся для меня невидимым, наложил мощнейший Империус, и я разжал пальцы.

Мориарти вырвался и поправил воротник мантии.

— “Твилифит”, — гордо сообщил он и снова уставился на рэйвенкловца. — Ты ведь знаешь, Шерлок, что будет, если ты кому-нибудь расскажешь обо мне?

— О-о-о, — протянул тот безразлично. — Убьешь меня, загадка легкая.

— Да ну, что ты, — скривился Джим. — Не так примитивно. Может быть, убью, но потом когда-нибудь. Не хочу торопиться. Но если ты не прекратишь соваться… Я тебя сожгу. Я тебе сердце… выжгу.

— Из проверенных источников известно, что у меня его нет, — парировал Шерлок.

— Мы оба знаем, что это не совсем так, — ухмыльнулся Джим и, обернувшись, посмотрел на меня. — Ну, пойду, пожалуй. Рад был поболтать.

— А если… Если я сейчас наложу на тебя заклятие? — поинтересовался Шерлок.

— Ха, — фыркнул Мориарти. — Тогда я застыну с выражением удивления на лице. Петрификус Тоталус,правда? Ведь ты никогда не используешь Непростительное Заклятие?

Шерлок промолчал.

— Ты не остановишь меня, — Джим расплылся в улыбке. — Почему — сам знаешь, правда?

Он сделал несколько шагов назад.

— Чао, Шерлок Холмс!

Я почувствовал, что Империус снят. Хлопнула дверь. Рэйвенкловец еще пару секунд стоял, не опуская волшебную палочку, но потом кинулся ко мне.

— Ты в порядке? — требовательно спросил он, схватив меня за плечи и глядя в глаза. — Отвечай!

— Да, в полном… — пробормотал я. — Отлично, Шерлок… — ноги подкосились; я рухнул бы прямо на пол, если бы он меня не поддержал.

— Джон… Джон, прости меня, — Шерлок обхватил меня обеими руками и крепко прижал к себе, уткнувшись лицом в мое плечо. — Это из-за меня… Я не успел… Ты вышел из Министерства, а он… Оставил цифру один… Я поехал за вами… Потом….

— Тихо, успокойся, — мягко сказал я, гладя его по спине. Шерлок поднял голову и я увидел на его лице дорожки слез. — Все в порядке, — твердо сказал я, глядя ему прямо в глаза, хотя меня самого еще трясло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы