столь быстро, что за ней не смогла бы угнаться и мысль. Ураган же стоял неподвижно, столбом
бесцветной клубящейся тьмы степенно вырастая из океанских волн. Лия решила поддразнить его
еще немножко. Она посмеялась над его неуклюжестью.
— Я мог бы поймать тебя, — ответил черный ветер. — Но я боялся причинить тебе вред.
— Рассказывай, рассказывай, зазнайка! — Легкомысленно бросила она. — Говорить мы все
горазды...
В густом, как патока, и твердом, как сталь, воздухе ей послышалась усмешка.
— Да, — произнес ураган (и, как ей показалось, он улыбался при этом). — Да. Конечно же,
ты права. Во всем.
— Во всем?
— Во всем.
— Ну вот... — разочарованно потянула она, меньше чем за мгновение облетев вокруг
черного столба и вернувшись на свое прежнее место. — Теперь ты соглашаешься со мной. Почему
так быстро?
— Разве тебе это не нравится? — Немного удивленно спросил ветер.
— Так значит, ты готов согласиться с чем угодно, только чтобы угодить мне?
— А тебе не нужно, чтобы я признавал твою правоту?
— Ты признаешь не по-настоящему.
— Откуда ты знаешь? — Усмехнулся ветер.
— Будь я на земле, я бы сказала: у тебя это на лице написано…
В том месте, где высился наргантинлэ, воздух, казалось, стал еще плотнее — он приобрел
жесткую, почти кристаллическую твердость. У Лии мгновенно исчезло желание смеяться. Она
чувствовала, как внезапно изменилось настроение живого шторма, но не могла понять, чем это
вызвано — не могла до тех пор, пока он, уже совсем другим голосом, не задал вопроса:
—
— Сейчас — нет.
Может ли солнечный свет недоуменно пожимать плечами? Если да, то, отвечая, именно это
она и сделала.
— Но обычно — да?! — Проревел шторм.
— Какая разница, Меранфоль? Я не хочу думать сейчас думать о том, кем я была там,
внизу, на этой глиняной лепешке. Ты ведь тоже, когда мы были на Острове Лжи, не хотел говорить
мне, кем являешься на самом деле.
— Да, не хотел. Но я сомневаюсь в том, что причины, из-за которых мы не любим
возвращаться к своему прошлому, у нас одни и те же.
— Вот как? Хорошо, тогда слушай: там, внизу, я робкая девчонка, не умеющая и двух слов
связать в присутствии посторонних. К тому же, я слепая. Не от рождения — в возрасте примерно
полутора лет надо мной вдосталь поизголялись какие-то люди, и скорее всего — это были мои
настоящие родители. Сейчас я умираю от холода и истощения — я уже и забыла, когда я в
последний раз ела досыта. На земле меня ничего хорошего не ждет... Почти ничего... Понимаешь
теперь, почему я не хочу вспоминать? Я слишком редко здесь бываю, чтобы попусту терять время
на всякие мрачные мысли. Я ведь все равно ничего не могу изменить.
— Слепая? — С сомнением повторил ветер. Казалось, что услышал он в лучшем случае
лишь половину из того, что она рассказала. — Не знаю... Но... слепая?.. Сколько тебе лет, Лия?
— Почему ты спрашиваешь?
Ветер не принял ее вопроса.
— Мне нужно знать. — Настойчиво произнес он.
— Ну хорошо. Двадцать. Может, чуть больше. Ты доволен?
— Да.
— И что значили все эти расспросы?
46
— Ты —
— Что значит: «не та»?
— Не та женщина, которую я ищу.
— Что означает ва... ваше заявление, господин Меранфоль? — Несколько опешив, но все
же постаравшись скрыть возмущение, поинтересовалась Лия.
Ураган вздохнул.
— Это значит, что я не попытаюсь убить тебя. Видишь ли, — поспешно добавил он,
опережая ее новые вопросы или возмущенные восклицания. — На земле есть женщина, которую я
давно хочу найти. Я не знаю, как ее зовут, я не знаю, где она живет, не знаю, жива ли она вообще...
Я... — он запнулся, — я... проникал в разумы многих мужчин и женщин, но пока так и не смог
узнать о ней ничего определенного. Ты хочешь спросить, зачем она мне понадобилась? — Он
ненадолго замолчал. — Я хочу отомстить ей.
— За что? — Тихо произнесла Лия. А вдруг... Вдруг это все-таки она в чем-то провинилась
перед Меранфолем, и обезумевший ветер сейчас — и уже всерьез — набросится на нее?
Лия не боялась. Здесь, внутри
хрупкие, только-только еще складывающиеся взаимоотношения со своим новым знакомым ей тоже
не хотелось.
— Она причинила мне вред. — Коротко сказал Меранфоль.
Надо заметить, что это заявление Лию несколько обнадежило. Не то, чтобы она была рада
тому, что кто-то когда-то повредил Меранфолю, но, по крайней мере, теперь она могла быть
уверена, что не имеет к этому никакого отношения.
— Вред?
— Я не хочу говорить об этом, — отрезал Меранфоль. И, уже совсем другим тоном:
— Прости. Прости, что доставил тебе несколько неприятных минут. Но я должен был
спросить.
— Понимаю.
— Прости, — еще раз повторил он. — Как я могу искупить свою вину?
— Как? — Она задумалась. Здесь и сейчас она не умела не только бояться, но и робеть — и
оттого без малейшей застенчивости собиралась воспользоваться представившимся шансом.
Только... что бы такое можно попросить у живого шторма?
Ага, вот!