Читаем - Да они как две капли воды! - Нет, она хуже (СИ) полностью

- Да, это так. Трое из них мне не знакомы, но остальных я знаю достаточно хорошо. Если это все и вопросов более не поступит, давайте займемся чем-то более плодотворным. Итак, кто из вас знает заклинание Инсцендио? Отлично, а что на счет Репаро? Очень хорошо. Эварте статум? Так, Адеско Файр? Что же, ясно.

- Профессор, а разве Адское пламя не опасно?

- Разумеется, опасно. Причем не только для противника, но и для самого призывающего. Однако в момент, когда вас окружили враги, когда их много, а ты один, это лучшее заклинание из всех. Что же до управления…. Да, его очень трудно контролировать. Не все взрослые маги могут с ним справиться, так что даже не думайте его использовать. Только в крайнем случае. Позже мы разберем, как научиться концентрации и контролю, а пока я вам скажу вот что. Ваше знание школьной программы похвально, однако вы же не думаете, что Пожирателей можно победить обычным Агуаменти или Экспеллиармусом. Ваши арсенал заклинаний, касательно Боевой магии, надо расширять.

- Она интересно ведет, студенты ее внимательно слушают и, что важнее всего, слушаются, не шалят, – проговорил Сергей, сидя на потолочной балке и наблюдая за волшебницей.

- Ян не солгал, когда говорил, что эта волшебница необычна, – хмыкнул Максим, сидя на соседней балке и готовя защитный контур. Ярослав хмыкнул, не отрываясь от своего контура.

Вот в чем Ян подруге не солгал, так это когда рассказывал о профессионализме своих приятелей. Парни работали грамотно, попутно успевая делать ловушки для предполагаемых противников. При этом они успевали наблюдать еще и за ходом урока и манерой Северины преподавать. Увиденное им понравилось.

Стоило колоколу прозвонить, как зал опустел, оставляя лишь волшебницу. Однако она не расслабилась, а лишь чуть скривила губы и произнесла:

- И отчего же вы выбрали именно Дуэльный зал для плетения защитных контуров?

Не успели маги ответить, как в помещение вошел Геллерт Гриндевальд, с интересом осматриваясь. Он в первые секунды ощутил присутствие магов под потолком, но промолчал, с улыбкой приближаясь к Принц.

- Ты уже закончила?

- После ужина ко мне придут два ученика, напросившиеся на индивидуальные занятия. И знаешь, что я думаю? Я думаю тебе ими заняться.

- Что?

- Ты учил их на каникулах и, зная тебя, уверена, тебе есть чему их обучить. Кстати, спасибо.

- Приятно слышать от тебя благодарности, но напомни, за что?

- За Гарри, – чуть улыбнулась Северина, подойдя к помосту и сев на него.

- Не понимаю, о чем ты. Я ничего не сделал.

- Не изображай из себя скромника, тебе не идет, – фыркнула Принц, а после рассмеялась, так забавно Геллерт надулся. – Правда, спасибо. У нас действительно время на исходе, на защиту времени нет. Хорошо, что ты занимался с ним отдельно.

- Мне было не трудно, да и способный он малый. Конечно, ни в какое сравнение с тобой он не идет.

- Конечно, – серьезно кивнула волшебница, а после рассмеялась. Ее смеху вторил хохот Гриндевальда.

- Малышка.

- М?

- Как насчет тряхнуть стариной?

- Эй, это относится только к тебе!

- Я не старый! Разве ты не видишь, каким молодым…

- Ты был в далекой молодости, – фыркнула Принц, а после взвизгнула, так как Гриндевальд схватил ее за бока и начал щекотать. – Гелла, хватит! Нет, прекра… аха-ха-ха! Нет, перестань! Ну, Гелла-а…

- Сдаешься?

- Да!

- Тю, как быстро. Даже не интересно.

- Гелла, а всерьез не получится сразиться. Если мы оба разойдемся, от замка мало что останется. Ты же помнишь, что наши с тобой потенциалы…

- Помню, – кивнул Геллерт, вспоминая разговор, произошедший на каникулах. – Из-за того ритуала мы с тобой не можем покалечить друг друга. Напрямую завися друг от друга, мы практически равны.

- Как говорится, пропить нельзя только талант, но если как следует постараться, возможно все, – усмехнулась Принц, пытаясь вспомнить, а где она подобное могла вообще слышать.

- Ой да брось, мы же легонько, – пихнул ее Геллерт, насмешливо щурясь. – Ладно, если не хочешь на палочках, давай хоть в рукопашном сойдемся. Ну, или на мечах. Тренировочных, разумеется.

- И почему ты домогаешься именно до меня? Где наставник? – фыркнула Принц, однако, все же поднялась на ноги, вызывая у Гриндевальда довольную усмешку.

- Сей очень-очень занят. Во всяком случае, он мне так сказал, – закатил глаза Геллерт, снимая плащ и оставаясь в свободной рубашке, штанах и высоких ботинках. – Ну, в чем сойдемся? Кулаки или фехтование?

- Сначала в первом, а потом можно и вторым заняться, – хмыкнула Принц, закалывая волосы на затылке и закрепляя их еще и резинкой. Для надежности.

- Ну ты замахнулась, кроха, – фыркнул Геллерт, однако выглядел он довольным. – А потянешь?

- Вот сейчас и проверим, – в тон ему пропела волшебница, атакуя первой.

Парируя и нанося удары в ответ, двое волшебников кружили по залу. Маги, сидящие на балках под потолком, забыли о плетениях и наблюдали за поединком.

- Ты погляди только. Да она ему не уступает. А ведь как я слышал, ему не все мужчины противостоять могли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература